TOP песен исполнителя
"Mylène Farmer"
"Mylène Farmer"
- California
- Fuck Them All
- Désenchantée
- Innamoramento
- Je te rends ton amour
- Regrets
- Pourvu Qu'Elles Soient Douces
TOP альбомов исполнителя
"Mylène Farmer"
"Mylène Farmer"
название:
автор:
жанры: french, pop, female vocalists, french pop
Innamoramento (перевод)
автор:
Mylene Farmer
жанры: french, pop, female vocalists, french pop
рейтинг: ★★★★★ / 4.6 / 594 просмотра
- Текст
- Открытка с текстом
Toi qui n'as pas su me reconnaître Ignorant ma vie, ce monastère, j'ai Devant moi une porte entrouverte Sur un peut-être Même s'il me faut tout recommencer Toi qui n'as pas cru ma solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, j'ai Dans le coeur un fil minuscule Filament de lune Qui soutient là, un diamant qui s'use Mais qui aime J'n'ai pas choisi de l'être Mais c'est là, "l'Innamoramento" L'amour, la mort, peut-être Mais suspendre le temps pour un mot Tout se dilate et cède à toi Et c'est là, "l'Innamoramento" Tout son être s'impose à moi Trouver enfin peut-être un écho Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de Ma mémoire aux portes [bad word] es, j'ai Tout enfoui les trésors du passé Les années blessées Comprends-tu qu'il me faudra cesser Moi qui n'ai plus regardé le ciel, j'ai Devant moi cette porte entre ouverte, mais L'inconnu a meurtri plus d'un cœur Et son âme sœur On l'espère, on l'attend, on la fuit même Mais on aime.. Innamoramento = Влюбленность Ты, который не смог меня понять, Не ведая жизни моей, этого монастыря... А передо мной сейчас приоткрытая дверь В "Может Быть", Даже если мне придется все начать сначала... Ты, который не поверил моему одиночеству, Не услышал его крики, не увидел изломы... А у меня в сердце - тоненькая нить, Лунное волокно, Которое поддерживает алмаз, который изнашивается... Но он любит... Я не выбирала быть такой, Но оказалась там, в ИННАМОРАМЕНТО. Там и Любовь и, может быть, Смерть, Но время встанет из-за этого Слова. Все расширяется и отдается всему Там, в ИННАМОРАМЕНТО, И вся суть ИННАМОРАМЕНТО, может быть, в том, Чтобы мы услышали сами себя. Ты, который так и не увидел другой стороны у... Дверь в мою память теперь заколочена, Я полностью закопала "сокровища прошлого", Израненные годы. Понимаешь ли ты, что мне нужно остановиться... Я, которая с тех пор так и не взглянула больше на небо... Передо мной теперь приоткрытая дверь, но Незнакомец ушиб сердце, и не одно, И сестру сердца - Душу. На нее надеются, ее ждут, от нее иногда бегут, Но ее любят.
Это интересно:
Пьерфон, Канада - Гавр, Франция (с 1984 года - по настоящее время)«Огромный успех Милен Фармер основан, прежде всего, на огромном трудолюбии и отличии от всего, что было до этого. Милен Фармер принесла новые оттенки, запретные образы, забытые темы. Вместо глупых песен о любви она подарила людям мир смутный, сложный и тайный. Она подняла вопросы, которые до того, в микрокосме французского... подробнее
А как ты думаешь, о чем песня "Innamoramento (перевод)" ?