название:

Innamoramento


автор:

Mylène Farmer


жанры: french, pop
альбомы: Innamoramento
рейтинг: ★★★★☆ / 4.5 / 487 просмотров
Toi qui n'as pas su me reconnaître
Ignorant ma vie, ce monastère, j'ai
Devant moi une porte entrouverte
Sur un peut-être
Même s'il me faut tout recommencer

Toi qui n'as pas cru ma solitude
Ignorant ses cris, ses angles durs, j'ai
Dans le cœur un fil minuscule
Filament de lune
Qui soutient là, un diamant qui s'use
Mais qui aime

J'n'ai pas choisi de l'être
Mais c'est là, " l'Innamoramento "
L'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à toi
Et c'est là, " l'Innamoramento "
Tout son être s'impose à moi
Trouver enfin peut-être un écho

Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
Ma mémoire aux portes condamnées, j'ai
Tout enfoui les trésors du passé
Les années blessées
Comprends-tu qu'il me faudra cesser
Moi qui n'ai plus regardé le ciel, j'ai
Devant moi cette porte entre ouverte, mais
L'inconnu a meurtri plus d'un cœur
Et son âme sœur
On l'espère, on l'attend, on la fuit même
Mais on aime
Ты - тот, который не сумел понять меня,
Не зная моей жизни, этого монастыря.
Ты лишь сумел передо мною дверь немного приоткрыть
В "может быть".
Даже если мне придется с начала жизнь прожить.

Ты - тот, кто в одиночество моё и не поверил,
Не услышал его криков и страданий не заметил.
В сердце у меня осталась лишь крошечная нить,
От самой луны,
И держит эта ниточка алмаз моей любви,
Моей любви..

Я выбрать, как мне жить, и не пыталась,
Но там, во влюбленности, вдруг я оказалась.
Может, она дарует жизнь, ну или смерть, возможно,
Но жизнь приостановится из-за этого слова.
Всё, что есть у меня - всё шире, это отдается
Влюбленности в тебя.
И, может, она хочет, чтобы я
Нашла бы, наконец, саму себя.

Ты - тот, кто не увидел противоположной стороны.
И в память мою двери заколочены теперь.
За нею скрыты прошлого сокровища мои,
Прошедших и израненных лет.
Понимаешь, остановиться я должна.
Ведь я - та, кто на небо взглянуть так и не смогла.
Передо мною дверь немного приоткрыта,
Но неизвестность моё сердце оставила избитым.
А вот душа...
Надеемся мы на неё, ждём, от неё бежим,
Но всё же любим мы её всегда.


* Innamoramento - (итал.) влюбленность
Это интересно:

"Innamoramento" песня записана Милен Фармер в 1999 году. Она стала пятым синглом с ее пятого альбома Innamoramento и была выпущена 18 июля 2000 года. Лирика песни о необходимости любви и сопровождается видеоклипом режиссёра Франсуа Хансса, который отображает альтернативные образы певицы на сцене во время её тура 1999 года в Венсенском лесу. «Innamoramento» получила положительные отзывы от критиков, которые в целом оценили качество ремиксов и концепцию клипа. Несмотря на то, что песня достигла 3 места в чартах Франции, его продажи были плохими и песня стала самым плохо продаваемым синглом с альбома.

А как ты думаешь, о чем песня "Innamoramento" ?
2010-2019 © WebKind.Ru Тексты песен