название:

Deshabillez-Moi


автор:

Mylène Farmer


альбомы: Ainsi soit je...
рейтинг: ★★★★★ / 5.1 / 1111 просмотров
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite
Sachez me convoiter,
Me desirer, me captiver

Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Mais ne soyez pas comme
Tous les hommes, trop presses.
Et d'abord, le regard
Tout le temps de prelude
Ne doit pas etre rude, ni hagard
Devorez-moi des yeux
Mais avec retenue
Pour que je m'habitue, peu a peu...

Déshabillez-moi, deshabillez-moi
Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite
Sachez m'hyptoniser,
M'envelopper, me capturer

Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Avec delicatesse, en souplesse, et doigte
Choisissez bien les mots
Dirigez bien vos gestes
Ni trop lents, ni trop lestes, sur ma peau
Voila ca y est, je suis
Fremissante et offerte
De votre main experte, allez-y...

Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Maintenant tout de suite, allez vite
Sachez me posseder,
Me consommer, me consumer

Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Conduisez-vous en homme
Soyez l'homme...Agissez !
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Et vous... déshabillez-vous!
Разденьте меня,
Разденьте меня, разденьте меня.
Да, но не сразу же, не слишком быстро.
Сумейте меня страстно желать,
Хотеть, пленять

Разденьте меня, разденьте меня,
Но не будьте, как
Все мужчины, слишком торопящиеся.
И прежде всего, взгляд
В течение прелюдии
Не должен быть ни суровым, ни растерянным.
Пожирайте меня глазами,
Но сдержанно,
Для того, чтобы я понемногу привыкла

Разденьте меня, разденьте меня
Да, но не сразу же, не слишком быстро.
Сумейте меня загипнотизировать,
Окружить меня, поймать меня

Разденьте меня, разденьте меня
С нежностью, мягко, умело.
Выберите верные слова,
Управляйте своими жестами
Ни слишком медленными, ни слишком ловкими на моей коже.
Вот такая я,
Дрожащая и предлагающая себя
Вашей умелой руке, давайте же!

Разденьте меня, разденьте меня
Сейчас, сразу же, давайте скорее.
Сумейте мною овладеть,
Использовать меня, изнурить меня

Разденьте меня, разденьте меня.
Ведите себя, как мужчина,
Будьте мужчиной… Действуйте!
Разденьте меня, разденьте меня
А вы?.. Разденьтесь!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:

Песня была записана в 1988 году. Эта песня была вторым синглом с ее четвертого концертного альбома Avant que l'ombre… à Bercy 2006 года.Хотя песня и достигла топ-10 во Франции, она достигла умеренного успеха в плане продаж.

Песня повествует о голой женщине которая "просит мужчину раздеть ее по-разному."
В альбомной и концертной версии песни, Фармер показывает юмористическую игру "имитируя последовательно, то голос маленькой девочки, роковой женщины, мещанки, управляющей …"
Наконец в конце концов, она громко кричит "Раздень меня", и заканчивает песня со словами "А вы? Разденьтесь и Вы".

А как ты думаешь, о чем песня "Deshabillez-Moi" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен