TOP песен исполнителя
"Thunderball"
"Thunderball"
TOP альбомов исполнителя
"Thunderball"
"Thunderball"
название:
автор:
жанры: trip-hop, electronic, dub, electronica
альбомы: Ambassadors of Style
Pop The Trunk
автор:
Thunderball
жанры: trip-hop, electronic, dub, electronica
альбомы: Ambassadors of Style
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 804 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
[Verse 1:] Meth lab in the back and the crack smoke peels Through the streets like an early morning fog Momma's in the slaughter house with a hatchet Helping Daddy chop early morning hog I'm catching Zs like an early morning saw When I woke up to the racket yawn and pause What the fuck man I can never get sleep man Peeped out the window what's wrong with ya'll Stood up in my Crimson Tide Alabama sweatpants And threw my pillow Looks like Daddy caught the motherfucker That tried to sneak in and steal his elbows They don't know that old man don't hold hands or throw hands Naw, he's rough like a brillo Went to the Chevy and pulled out a machete And a gun as heavy and tall as the midget Willow [Hook: x2] Think he's playin' You better listen what he's sayin' punk Don't make me go pop the trunk on you He got an old Mossberg In the mossy oak duffle bag laying in the back of the donk boy Don't make me go pop the trunk on you [Verse 2:] 11:30 and I'm pulling up dirty Smoking babbage out the back of my buddy's Monte Carlo Spitting over some Supa Hot Beats With a super hot freak we call the parking lot ho You know we sipping on that old brown bottle Bass in the trunk make the whole town wobble So when we ride around bitches follow But tonight one of the bitches is giving us problems Well one of them bitches be fucking one of my homeboy's favorite bitches And he's been on his hit list for a minute And I think he's ready to handle his business He told me "Yelawolf, get this" And he handed me the Cartier watch that was on his wrist He said watch this shit And he jumped to the trunk and grabbed his biscuit, biscuit [Hook: x2] Think he's playin' You better listen what he's sayin' punk Don't make me go pop the trunk on you He got an old Mossberg In the mossy oak duffle bag laying in the back of the donk boy Don't make me go pop the trunk on you [Verse 3:] Two men stand, one's gotta go One falls down to the ground, one walks down to the road Momma better call the police Now he's screaming no Took a buckshot to the chest with a rock salt shell and he's moving slow All this blood has spilled, enough to give a penguin chills Hot enough to make a potato smoke at the tip of the hollowed steel In the valley of the hollowed field In the valley of the hollowed tip This ain't a figment of my imagination buddy This is where I live – Bama [Hook: x2] Think he's playin' You better listen what he's sayin' punk Don't make me go pop the trunk on you He got an old Mossberg In the mossy oak duffle bag laying in the back of the donk boy Don't make me go pop the trunk on you
[1 куплет:] Мет-лаба на заднем дворе и дымок от выпаривания крэка, Стелющийся по улице, словно утренний туман... Моя маманя на бойне с топором в руках Помогает папане забить утреннего поросёнка. Я задаю храповицкого, как утренняя цепная пила, А потом просыпаюсь, чтобы громко зевнуть и сделать паузу. Что за ч*рт? Я никак не могу заснуть! Я высовываюсь из окна: что там такое? Я встаю в своих трениках с логотипом Crimson Tide Alabama 1 И отшвыриваю подушку. Похоже, папаня поймал того з**ранца, Который пытался пролезть и украсть его дозы. Им невдомёк, что старик не станет стоять, подняв руки вверх. Он суров, как губка для мытья посуды. Он подошёл к Шеви и достал оттуда мачете И ружьё – такое огромное и тяжёлое, как малыш Уиллоу. 2 [Хук: x2] Думаешь, он с тобой шутит? Лучше слушай, что он говорит, чмо! "Не вынуждай меня лезть в багажник!" 3 Старый Mossberg 4 Лежит у него за мотором в спортивной сумке цвета хаки, парень. "Не вынуждай меня лезть в багажник!" [2 куплет:] 11:30, и я отрываюсь, Смолю бэббидж 5 на заднем сидении Monte Carlo 6 своего кореша, Поплевываю в окно под Supa Hot Beats. 7 С одним безбашенным фриком мы вызвали на парковку ш**ху. Мы попиваем из старой коричневой бутылки, 8 Под бас из багажника весь город ходит ходуном, Поэтому когда мы едем кататься, тёлки с нами. Но этой ночью одна из этих с*чек доставила нам проблемы. Короче, какой-то с*кин сын драл одну из любимых тёлок моего кореша. Он тут же занёс его в свой чёрный список И, кажется, уже готов был управиться с делом, Как вдруг говорит мне: "Yelawolf, подержи-ка", – И протягивает мне часы Cartier со своего запястья. Говорит: "Посмотри за ними", – А сам бегом к багажнику и достаёт оттуда ствол, ствол! [Хук: x2] Думаешь, он с тобой шутит? Лучше слушай, что он говорит, чмо! "Не вынуждай меня лезть в багажник!" Старый Mossberg Лежит у него за мотором в спортивной сумке цвета хаки, парень. "Не вынуждай меня лезть в багажник!" [3 куплет:] Противостояние двух мужчин. Один должен уйти. Один падает на землю, другой продолжает свой путь. Малышка, лучше звони в полицию. Теперь он кричит: "Нет!" Он получает выстрел в грудь патронами с солью и медленно уходит. Его кровь настолько холодна, что от неё могут замёрзнуть пингвины, И настолько горяча, что может запечь картошку, насаженную на дуло. Это было в долине пустынных полей, Это было в долине охотничьих пуль... 9 Это не плод моего воображения, приятель. Это было там, где я живу, – в Баме. 10 [Хук: x2] Думаешь, он с тобой шутит? Лучше слушай, что он говорит, чмо! "Не вынуждай меня лезть в багажник!" Старый Mossberg Лежит у него за мотором в спортивной сумке цвета хаки, парень. "Не вынуждай меня лезть в багажник!" 1 – Crimson Tide – футбольная команда Алабамского университета. 2 – Уиллоу Афгуд – карлик-волшебник, герой американского кинофильма "Уиллоу". 3 – Выражение pop the trunk (дословно: "открыть багажник") в южных штатах Америки подразумевает угрозу (так как в багажнике может лежать бейсбольная бита, ружьё или другое оружие) и употребляется в конструкциях, родственных по смыслу фразеологизму "лезть на рожон". 4 – Mossberg 500 – одно из самых распространённых многозарядных ружей американской компании O.F. Mossberg & Sons. 5 – Babbage – курительная смесь низкого качества. 6 – Chevrolet Monte Carlo – американское двухдверное купе, выпускающееся с 1970 года. 7 – Supa Hot Beats (Уилл Пауэр) – американский музыкальный продюсер. 8 – Возможно, имеется в виду виски Jack Daniel's. 9 – В оригинале: hollow-point bullets (экспансивные пули) – пули, конструкция которых предусматривает существенное увеличение диаметра при попадании в мягкие ткани с целью повышения поражающей способности и/или уменьшения глубины проникновения. 10 – То есть в штате Алабама.
Это интересно:Steve Raskin и Sid Barcelona - это участники проекта Thunderball. Дуэт впервые "проявился" в Вашингтоне - городе скрытых операций и подрывных форм музыки, начиная с ритмичных битов Go-Go и заканчивая вашингтонским хардкором. Именно поэтому этническое многообразие жителей города и установило рамки для Thunderball'вского вкуса к музыке. Из ранней биографии известно только то, что Steve Raskin был центральной... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Pop The Trunk" ?