название:

Sun


автор:

目黒将司


альбомы: PERSONA3 PORTABLE Original Soundtrack
рейтинг: ★★★★★ / 5.6 / 1560 просмотров
The sun is sleeping quietly
Once upon a century
Wistful oceans calm and red
Ardent caresses laid to rest

For my dreams I hold my life
For wishes I behold my night
The truth at the end of time
Losing faith makes a crime

I wish for this night-time
to last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you

Sorrow has a human heart
From my god it will depart
I'd sail before a thousand moons
Never finding where to go

Two hundred twenty-two days of light
Will be desired by a night
A moment for the poet's play
Until there's nothing left to say



Sleeping Sun

The sun is sleeping quietly
Once upon a century
Wistful oceans calm and red
Ardent caresses laid to rest

For my dreams I hold my life
For wishes I behold my nights
The truth at the end of time
Losing faith makes a crime

I wish for this night time
to last for a life-time
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you

Sorrow has a human heart
From my god it will depart
I'd sail before a thousand moons
Never finding where to go

Two hundred twenty-two days of light
Will be desired by a night
A moment for the poet's play
Until there's nothing left to say

[2x:]
I wish for this night-time
To last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you...
Неслышно засыпает солнце
Вот уж сотни-сотен лет.
Тоскующие океаны присмирели и зарделись,
Пылкие их ласки утихли...

Ради мечты я берегу жизнь,
Ради желаний я ухожу в ночь.
Истина там – в конце пути,
Потерять веру – совершить злодеяние...

Хочу, чтобы эта ночь
Продолжалась всю жизнь.
Окружающая меня тьма -
Это берега солнечного моря....
О, как хочу я закатиться вместе с солнцем,
Которое засыпает
И плачет
С тобой...

Скорбь овладевает человеческим сердцем,
Она отступит от моего Бога.
Не сменится и тысяча лун, я уплыву
Ища, и никогда не найдя пристанища...

Двести двадцать два дня света
Будет жаждать всего одна ночь -
Мгновение для поэтической игры,
Пока не иссякнут слова...



Солнце в грёзах* (перевод Shadow Wizard из Москвы)

Раз в столетье Солнце спит,
Лучей сиянье погасив;
Их иссякает водопад,
Тепло и свет несущий нам.

Жизнь в мечтах проходит прочь,
Впереди желаний ночь,
Веру под конец времён
Не теряй – таков закон.

Хочу, чтоб ночь эта
Продолжилась вечно,
Чтобы мрак море света
Одел в берега;
Как я хочу, словно Солнце, уйти –
В грёзы,
Слёзы,
С тобой.

В сердце пусть царит печаль –
Мой бог прогонит её вдаль,
Я много тысяч лун в пути –
Но всё ищу, куда идти.

Две с лишним сотни светлых дней
Одной лишь ночи не ценней –
Поэтов время волшебства,
Пока не кончатся слова…

[2x:]
Хочу, чтоб ночь эта
Продолжилась вечно,
Чтобы мрак море света
Одел в берега;
Как я хочу, словно Солнце, уйти –
В грёзы,
Слёзы,
С тобой...


* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Сёдзи Мэгуро (目黒将司 Meguro Shōji, родился 4 июня 1971 в Токио, Япония) композитор, автор саундтреков к японским видеоиграм, присоединился к компании Atlus в 1996 и поныне отвечает за музыку к серии Shin Megami Tensei. Практически все его работы можно отнести к прогрессив рок-стилю, но Мэгуро экспериментирует с разными музыкальными жанрами, такие как оркестровая, электронная, джаз, рэп, арэнби и хип-хоп-музыкой,... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Sun" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен