ГлавнаяИсполнителиQueenThe Show Must Go On
название:

The Show Must Go On


автор:

Queen


жанры: rock, 80s
альбомы: Greatest Hits, Queen + Greatest Hits III, Innuendo, Classic Queen, Queen Collection, Stone Cold Classics, Absolute Greatest, Return Of The Champions
рейтинг: ★★★★☆ / 4.3 / 296 просмотров
Empty spaces what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore

The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.

Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free

The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on

My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends

The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show
I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the
On with the show
The show must go on...



The Show Must Go On

Empty spaces what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore

The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.

Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free

The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on

My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends

The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show
I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the
On with the show
The show must go on...



The Show Must Go On

Empty spaces what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore

The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.

Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free

The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on

My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends

The show must go on
The show must go on

I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show

I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the
On with the show
The show must go on...



The Show Must Go On

Empty spaces what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore

The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.

Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free

The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on

My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends

The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show
I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the
On with the show
The show must go on...



The Show Must Go On

Empty spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...

Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore

The show must go on
The show must go on, yeah

Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on

Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for ?

I guess I'm learning (I'm learning learning learning)
I must be warmer now
I'll soon be turning (turning turning turning)
Round the corner now

Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free

The show must go on
The show must go on, yeah yeah

Ooh, inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on

My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends

The show must go on (go on, go on, go on) yeah yeah
The show must go on (go on, go on, go on)

I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show

Ooh, I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the -
On with the show
The show - the show must go on
Go on, go on, go on, go on, go on...



The Show Must Go On

Empty spaces
What are we living for?
Abandoned places
I guess we know the score.
On and on.
Does anybody know
What we are looking for?

Another hero,
Another mindless crime.
Behind the curtain,
In the pantomime.
Hold the line.
Does anybody want
To take it anymore?

The show must go on,
The show must go on!
Inside my heart is breaking.
My make-up may be flaking.
But my smile still stays on.

Whatever happens,
I'll leave it all to chance.
Another heartache,
Another failed romance.
On and on.
Does anybody know
What we are living for?

I guess I'm learning,
I must be warmer now.
I'll soon be turning,
Round the corner now.
Outside the dawn is breaking.
But inside in the dark
I'm aching to be free.

The show must go on,
The show must go on!
Inside my heart is breaking.
My make-up may be flaking.
But my smile still stays on.

My soul is painted like
The wings of butterflies.
Fairytales of yesterday
Will grow but never die.
I can fly,
My friends!

The show must go on,
The show must go on!
I'll face it with a grin.
I'm never giving in
On - with the show!

I'll top the bill, I'll overkill.
I have to find the will to carry on.
On with the, on with the show.
The show must go on!



Show Must Go on 

Empty spaces
What are we living for?
Abandoned places
I guess we know the score
On and on, does anybody know
what we are looking for?

Another hero
Another mindless crime
Behind the curtain
In the pantomime
Hold the line, does anybody know
what we are living for?

The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking,
but my smile still stays on

Whatever happens
I'll leave it all to chance
Another heartache
Another failed romance
On and on, does anybody know
what we are living for?

I guess I'm learning
I must be warmer now
I'll soon be turning
round the corner now
Outside the dawn is breaking
but inside, in the dark
I'm aching to be free

My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly, my friends

The show must go on (yeah)
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On with the show



Show Must Go on 

Empty spaces what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on,
Does anybody know what we are looking for...

Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line,
Does anybody want to take it anymore

The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.

Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on,
Does anybody know what we are living for?

I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free

The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on

My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends

The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show

I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the 
On with the show
The show must go on...
Пустота… Для чего мы живём?
Покинутые места… Думаю, мы знаем, каков счёт.
Кто-нибудь знает, что мы так долго ищем?
Ещё один герой, ещё одно безрассудное преступление
За занавесом, в виде пантомимы.
Подождите, кто-нибудь хочет терпеть это и дальше?

Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Моё сердце разбивается на части,
Мой грим, наверное, уже испорчен,
Но я продолжаю улыбаться.

Что бы ни случилось, я всё оставлю на волю случая.
Ещё одна сердечная боль, ещё один неудавшийся роман.
Это длится бесконечно... Кто-нибудь знает, для чего мы живём?
Думаю, скоро я узнаю правду, я уже близок к истине –
Скоро я заверну за угол.
За окном светает,
Но, находясь в темноте, я страстно жажду свободы.

Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Моё сердце разбивается на части,
Мой грим, наверное, уже испорчен,
Но я продолжаю улыбаться.

Моя душа раскрашена, как крылья бабочек.
Вчерашние сказки повзрослеют, но никогда не умрут.
Я могу летать, друзья мои!

Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Я на всё смотрю с усмешкой,
Я никогда не сдамся,
И шоу будет продолжаться.
Я произведу фурор, я выложусь на все сто.
Я должен найти в себе силы, чтобы идти дальше,
Чтобы продолжать,
Продолжать шоу.
Шоу должно продолжаться!



Пусть длится шоу! (перевод Shadow Wizard из Москвы)

Нету смысла - в том, для чего живём,
Уходим быстро - так цену узнаём,
Вновь и вновь, чего мы ищем здесь, прошу, скажите мне?
С преступным миром схватился вновь герой,
Восторжен зритель актерскою игрой -
Так держать! Но хочет ли тут кто-то продолженья ей?

Пусть длится шоу!
Пусть длится шоу!
На сердце раны ноют,
И гримом их не скроешь -
Улыбаюсь всё же.

Всё, что случилось - случайностей туман;
Ножом по сердцу закончен вновь роман,
Вновь и вновь... Скажите кто-нибудь, зачем же мы живём?
Я буду мягче, учусь я быть живым,
Ещё немного - стану я другим;
Заря видна снаружи,
А я внутри во тьме сквозь боль к свободе рвусь...

Пусть длится шоу!
Пусть длится шоу!
На сердце раны ноют,
И гримом их не скроешь -
Улыбаюсь всё же.

Словно бабочек крыла душа моя цветёт,
Чудо сказок прошлых лет, старея, не умрёт!
Я лечу, друзья!

Пусть длится шоу!
Пусть длится шоу!
Усмешкой встречу боль,
Играть продолжу роль -
О, лишь бы шоу...
Предел прогну, за край шагну:
Найти сил должен - вынести всё чтоб,
Лишь бы шоу,
Лишь бы шоу...
Пусть длится шоу!



Шоу должно идти (перевод Val)

Пустые кресла... Ради чего живём?
Уходит зритель, унося успех.
День за днём пытаюсь я понять, на что надеемся.
Ещё один герой, ещё один злодей.
А за кулисами я жду без сил,
Услышит ли мой безмолвный крик хоть кто-нибудь.

Шоу должно идти!
Шоу должно идти!
Сердце из груди рвётся,
Блеск софитов плавит грим,
Но улыбка остаётся.

Что б ни случилось, доверюсь я судьбе.
Ещё один роман, ещё один обман.
День за днём пытаюсь я понять, ради чего живём.
Я изменился и, выбирая жизнь,
Тиски прошлого смогу теперь разжать.
Новый день встречая,
В душе я мечтаю стать самим собой.

Шоу должно идти!
Шоу должно идти!
Сердце из груди рвётся,
Блеск софитов плавит грим,
Но улыбка остаётся.

Крылья словно бабочка расправила душа.
И веру в сказки сохраню я до конца.
Я могу летать!

Шоу должно идти!
Шоу должно идти!

С усмешкой я смотрю
В лицо новому дню.
Продолжим шоу!

Я смогу успех вернуть.
Я должен найти силы жить.
Продолжим,
Продолжим шоу!
Шоу должно идти...



Спектакль идёт! (перевод Александра Убыб (псевдоним) из Москвы)

Ведь мы пустышки, для чего же мы живём?
Пространств не счесть, я много их прошёл
Вдоль и поперёк. Кто знает, что я потерял и что нашёл…
Ещё один герой, ещё один маньяк
Под занавесом сцены отыграют акт.
Иди своим путём, кто знает, для чего мы все живём?

Спектакль идёт!
Спектакль идёт!
На части сердце рвётся,
Грим от слезы сотрётся
Но, с лица улыбка не сойдёт.

Я всё приму, лишь только был бы шанс
Стерпеть ещё один удар и неудавшийся роман.
Всё как всегда, иначе для чего живём тогда?
Да, я учусь, я становлюсь теплей,
Спешу свернуть за поворот текущих дней,
А за окном уже взрывается рассвет,
Но в темноте души лишь пепел прошлых лет.

Спектакль идёт!
Спектакль идёт!
На части сердце рвётся,
Грим от слезы сотрётся
Но, с лица улыбка не сойдёт.

Моя душа как крылья бабочек пестра,
Волшебный блеск вчерашних дней не хочет умирать.
Я лечу, друзья!

Спектакль идёт!
Спектакль идёт!
Я, уходя, смеюсь,
Смеюсь и не сдаюсь,
Пока спектакль идёт –
Я наверху, я навернусь,
Но знаю, что я должен продолжать,
Чтобы...
Чтобы спектакль шёл,
Спектакль шёл.



Продолжить жить (вольный стихотворный перевод Евгении Фроловой из Санкт-Петербурга)

Здесь так пусто... Зачем живу я здесь?
Что я покинул? Сколько бросил мест?
Жизнь идёт... Ответьте кто-нибудь, чего мы ищем здесь…

Герои, боги и преступленья тут...
Там, за завесой, все друг другу лгут...
Нет, постой, дослушай же меня, подумай обо всём!

Продолжить жить!
Продолжить жить!

Внутри меня - руины,
Мой мир разрушен, но
Я буду дальше жить в мире.

Что б ни случилось, я брошу этот мир
И с болью в сердце забуду этот мир!
Жизнь идёт… Ответьте кто-нибудь, чего мы ищем здесь?

Я много знаю.
От знаний – только боль.
Сейчас уйду.
Я повернусь – и всё...

Снаружи льется свет,
Но здесь, внутри, мне больно, больно жить.

Продолжить жить!
Продолжить жить!

Внутри меня - руины,
Мой мир разрушен, но
Я буду дальше жить в мире.

Мой мир прекрасен, и он возродится вновь,
Прошлое вернётся и вовеки не уйдёт…
Я лечу – наверх…

Продолжить жить!
Продолжить жить!

Я всё ещё смеюсь
И боли не сдаюсь
Я – буду – в мире

Сейчас уйду, навек уйду,
Я должен силы вновь в себе найти
Вместе с ми-
Вместе с миром –
Продолжить жить
Жить… жить… жить… жить… жить… жить… жить… жить… жить… жить



Пусть шоу идёт (перевод Ивана Карпова из Перми)

Слегка мне грустно –
Порвется скоро нить.
На сердце – груз, но
Легко ли жизнь прожить?
Вперед, вперед!
Я продолжаю быть,
Не зная, что меня там ждет…

Справляясь с болью,
Играю я в спектакле.
Освоясь с ролью,
Я продолжаю быть, не так ли?
На бис сыграть
Успею я едва ли.
Не долго мне осталось ждать…

Время не ждет!
Время не ждет!
Начну я шоу раньше.
Пусть шоу длится дальше
Со мной и без меня – все так же!

Прошу, о небо,
Грехи все отпустить.
Пора, но мне бы
Длиннее сделать нить.
Вперед, вперед!
Быть или не быть?
Пусть все идет так, как идет…

Всего на свете
Добьюсь любой ценой.
Вы только верьте,
Что я еще герой.
Эй, взрослые и дети,
Хлопков вы не жалейте!
Финал не за горой…

Время не ждет!
Время не ждет!
Начну я шоу раньше.
Пусть шоу длится дальше
Со мной и без меня – все так же!

Кто сильный, сможет тот
Сомненья победить.
Вот мой пришел черед
На сцену выходить.
Шоу идет,
Народ!

Пусть шоу идет!
Пусть шоу идет!
Мою роль не забыть.
Я продолжаю быть.
Шоу не прекратить!

Я жил, я жив, я буду жить.
Смогу я с блеском жизнь прожить.
Вперед, вперед.
Пусть шоу идет!



The Show Must Go On (перевод Dunius Nikolaev из Vladivostok)

Сквозь пространства -
Мы для чего живём,
И покидаем
Нас приютивший дом?
День за днём,
Я полагаю каждый знает, для чего здесь он...

Опять другой герой
И безрассудства драм,
Но за кулисой
Не спрятаться от ран,
День за днём,
Я полагаю каждый знает, для чего здесь он...

The show must go on!
The show must go on!
И сердце обрывалось,
И гримм мой осыпался,
Но я улыбаюсь вновь!

Чтоб ни случилось,
Я покорюсь судьбе,
За все страданья,
На долю выпав мне,
День за днём,
Я полагаю каждый знает, для чего здесь он...

Недавно понял,
Я должен стать добрей,
Совсем уж скоро
Предстану у дверей,
Рассвет снаружи гаснет,
Внутри я в темноте
Хочу свободным стать!

Моя душа, как бабочки крыло,
Волшебный мир сменился, но никогда он не умрёт!
Вот я лечу, друзья!

The show must go on
The show must go on
С усмешкой встречу всё,
Не променяю ни на что
Я это шоу!



Шоу должно продолжаться (перевод Андрей Демидов из Москвы)

Пустые души – кто для чего живёт!
Места меняем, но нам предъявят счёт –
Каждый раз...
Но кто-нибудь узнает, что же ищем мы?

Пусть ты герой, или преступник злой –
На сцене жизни мы связаны с тобой.
Нить тонка.
Но кто-нибудь возьмёт чуть больше на себя?

Кричит толпа:
"Давай, играй!".
И сердце пусть разбито,
И маска потом смыта,
Улыбка всё же на моих губах!

Что б ни случилось – всё неизбежно вновь:
Разбито сердце и умерла любовь -
Каждый раз...
Быть может, кто-то знает, для чего так жить?

Я знаю нужно мне быть добрее, но
Как тигр в клетке мечусь я всё равно.
Душа черна, но всё же
Рассвета луч поможет быть свободным мне.

А сцена вновь
Меня зовёт.
Пусть боль не утихает
И слёзы грим смывают
С лица улыбка, знаю, не сойдёт

Как крылья бабочки раскрашена душа моя
С закатом сказка не умрёт, и я
Смогу летать, мои друзья!

Все – в масках, да!!!
И жизнь – игра...
Оскалюсь как всегда?
Но только никогда
Не подчинюсь "игре"!

Я сам – закон!
Вершу судьбу!
И силы быть должны вести свою игру.
Свою игру!
Это интересно:

The Show Must Go On

Это последний видеоклип, созданный при жизни Фредди Меркьюри. После смерти Фредди его долго крутили по ТВ, и потому он стал одним из самых известных клипов Queen. Многие люди, совсем не являющиеся поклонниками группы, любят и ценят этот клип, называя его «реквиемом Фредди Меркьюри». Они же, не видя других клипов и концертов Queen, воспринимают Show как самостоятельный клип, как прощание Фредди с миром и людьми.

Иное дело – квиноманы. Эти люди не устают удивлять. С одной стороны, они высоко ценят песню, считая ее одной из лучших в карьере группы, с другой – несерьезно относятся к клипу, считая его банальной нарезкой кадров, сопоставимой по уровню с многочисленными винегретами 90х гг. Компиляцию видеоряда приписывают гениальному Руди Долезалу (хотя то, что г-н Долезал не имеет к этому клипу никакого отношения, видно невооруженным глазом – достаточно посмотреть другие монтажные шедевры этого мастера). Часто говорят, что из-за болезни Фредди не было возможности отснять «полноценный» клип на песню, и потому группа ограничилась видеокомпиляцией. При этом Фредди (по состоянию здоровья, конечно же!) просто никак не мог присутствовать в студии…

На самом деле, этот видеоклип представляет собой абсолютно цельную, законченную историю, в которой, как и в иных клипах, снятых Фредди, нет ни единого лишнего кадра. Учитывая, что последние два года жизни Фредди терпел чудовищную, трудно представимую обычному человеку боль (которую на самом деле можно хоть немного унять лишь при помощи сильнодействующих наркотиков, погружающих человека в сон), нелепо предполагать, что Фредди не снял бы пары эпизодов в студии, если бы считал это нужным.

Но он не сделал этого.

И это не случайно. Потому что хотя этот клип является прижизненным, по сути он уже не является таковым. В нем есть образ Фредди, его дух, его память, его проповедь, его завещание – но уже нет его самого. Словно он говорит – но уже не из этого мира…

* * *

…Вступление. Звучит трагическая классическая музыка. Фредди в образе комической домохозяйки из клипа I Want To Break Free открывает дверь, за которой виден зловещий замок из Innuendo. Трижды распахивается занавес, и по очереди появляются портреты всех четырех членов группы. Затем кадр повторяется. Фредди вновь открывает дверь, но на сей раз за ней оказываются анимационные приведения из A Kind Of Magic. Следом он появляется в облике доброго волшебника, и как будто уходит от них.

В оригинальном I Want To Break Free на этом кадре начинался другой уровень клипа, который открывал его подлинный, духовный характер. Фредди открывает потайную дверь, показывая, что на самом деле кроется за внешним шутовством и комичностью. Тройной занавес – символ тайны, спрятанной от посторонних глаз. И портреты членов группы наглядно демонстрируют, чью тайную историю сейчас увидят зрители. Однако их лица появляются не внутри «темной галереи» из Innuendo, а как бы над ней…

Говорится здесь и о волшебнике, который своим появлением преобразил мир. Однако в отличие от оригинального A Kind Of Magic здесь за спиной волшебника, идущего в сторону театра, вьются странные призраки. В A Kind Of Magic они выглядели как мелкая нечисть, которую добрый волшебник разгонял одним взглядом… Однако здесь они выглядят не совсем так, как в оригинале. Их лица откровенно злобны, у них отвратительные оскаленные рты, и судя по теням, мелькающих вторым планом, это оборотни или другие инфернальные существа. Это вовсе не те забавные персонажи, что пугали бродяг в заброшенном театре. Там их облик был скорее смешным, нежели зловещим, даже когда они скалились. Здесь же их вид вызывает невольную оторопь.

Формально видеоряд строится как последовательная смена мужских и женских персонажей. Однако при внимательном покадровом просмотре становится видно, что это двуполые существа с мужскими и женскими признаками: у них мужские лица и женские и волосы – парики. Они перетекают друг в друга, словно гермафродиты.

Когда Фредди открывает дверь, они видно, что в проеме за его спиной стоит темный силуэт – «черный человек», о которого опираются остальные чудовища. Они тянутся к Фредди, злобно скаля зубы. В это время за ними становится видно лицо Фредди из It’s A Hard Life…

Нечисть раздувается, как большие уродливые жабы, и их головы разлетаются в клочья. Однако после этого они появляются уже в мужском обличье. Вначале они прячут руки и смотрят исподлобья, однако в следующее же мгновение их пасти раскрываются, а руки превращаются в гигантские клешни… После этого они опять исчезают, и возвращаются в женском облике, еще более отвратительные, чем раньше. Призраки разевают пасти в злобном крике, и делают непристойные жесты… А Фредди уходит от них прочь.

И здесь открывается еще один секрет клипа: он далеко не полностью является компиляцией. В нем есть незаметные на первый взгляд новые кадры.

В третьем эпизоде Фредди снова открывает дверь, и на сей раз за ней оказываются его поклонники – молодые парни и девчонки, размахивающие плакатом Queen с тем самым, особым написанием буквы «Q»… Камера отходит чуть дальше, и мы видим, что эти кадры вписаны в белый прямоугольник из сцены с фавном в I Want To Break Free. Звучат первые слова, и Фредди обращается к своим поклонникам:

Empty spaces - what are we living for?

Пустой космос — ради чего мы живем?

Отсылка к видеоклипу I Want To Break Free, в котором речь шла о преодолении смерти и ада, соединении с Богом и спасении души дает ответ на этот вопрос. Фредди появляется в образе одухотворенного Фавна, который далек от земной суеты и устремлен к небу.

Abandoned places…

Покинутые места…

Он легко отдает собравшимся вокруг него существам флейту – т.е. дает понять, что не это должно быть главным для человека, не это должно быть его жизненной целью. В сочетании со звучащими за кадром словами «Abandoned places» эпизод приобретает особое значение: Фредди покидает этот мир, но передает свою миссию тем, кто придет после него.

При словах «I guess we know the score» (мы знаем, какой ценой) появляется переполненный стадион. Это - Небуорт. Тот самый парк, в котором состоялся самый масштабный концерт Queen, завершавший триумфальный Magic-тур и ставший последним в истории группы. Вокруг этого концерта - множество загадок, начиная со странной гибели поклонника, немедленно замятой прессой, и заканчивая упорным отказом Queen Productions издавать его запись. Именно после Magic-тура Queen обрела статус главной супергруппы Европы, и именно после него заболел Фредди. За славу и успех ему пришлось заплатить страшную цену: его ожидала ненависть, непонимание, клевета – и мучительная смерть.

Не случайно в последние годы, когда обстоятельства болезни и смерти Меркьюри стали вызывать ненужные вопросы, повсеместно (через сестру, коллег, квиноманскую «элиту», прессу) стала проталкиваться идея о том, что Фредди был болен задолго до этого тура…
«Снова и снова»… - Фредди в белых одеждах бросается на решетку, опускающуюся перед его лицом. В видеоклипе «Back Chat» («Сплетни») этот эпизод означал, что ему не дают прохода, и лишь только он поворачивался к очередному выходу, как перед ним захлопывалась решетка. Однако в Show он приобретает еще одно значение: Фредди вновь и вновь пытается пробиться сквозь людское непонимание, докричаться до них, чтобы они услышали его – но снова и снова он оказывается отделенным от них железными прутьями. Фредди поет эти слова с непередаваемой болью – одному Богу известно, сколько раз он пытался донести до людей, кто он такой на самом деле… но они оставались глухи.

…does anybody know what we are looking for?

…Знает ли кто-нибудь, чего мы ищем?

При словах «…Знает ли кто-нибудь» появляется персонаж Роджера Тейлора из I’m Going Slightly Mad – злобный безумец, Крестный Отец с закипевшим чайником на голове. Затем мы по очереди видим троих членов Queen из One Vision, которые с изумлением смотрят в сторону Фредди: они словно впервые поняли, кто на самом деле был с ними рядом. Они видят «Another hero» - иного героя, хотя и в комическом виде. И судя по их лицам, они внезапно понимают, что тот милый, забавный парень, с которым они работали 20 лет на самом деле – великий пророк и проповедник. Новый, современный герой…

Но судя по следующей фразе, это понравилось далеко не всем:

…another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime…

…еще одно бессмысленное преступление
За занавесом, в пантомиме…

«Бессмысленное преступление» иллюстрируется кадром из клипа I’m Going Slightly Mad, в котором Большой Босс отрезает галстук ассассину. Однако если в Slightly Mad этот эпизод имел двойственное значение, то на фоне этих слов он выглядит однозначно: речь идет об убийстве.

«За занавесом» - появляется кадр из A Kind Of Magic. Фредди стреляет в бродягу – персонажа Брайана Мэя – из волшебной палочки. Тот отлетает к занавесу, и изумленно смотрит на него, но в этот момент за спиной бродяги открываются некие личины – странные маски с фальшивыми улыбками…

Фредди в данном случае не нападает. Как истинный Пророк, он поражает людей в самое сердце. Как сказано в пушкинском «Пророке» - «…глаголем жги сердца людей»… В контексте клипа это означает, что «mindless crime» - бессмысленное преступление – было совершено в первую очередь за проповедь героя, которую кто-то счел недопустимой. Именно поэтому преступление бессмысленно, и именно поэтому плачет ассассин – на самом деле они ничего не добились. Убив Героя, они не смогли убить его миссию.

«…В пантомиме» - пантомимная сцена из I’m Going Slightly Mad, в которой Фредди комически рвет на себе волосы от досады. Он тоже понимает, что его убийцы проиграли, и смеется над ними.

Здесь следует вспомнить, что пантомима – это искусство без слов, которое используется, когда человек не может сказать что-то прямо. Когда в Средние века уличным артистам запретили разговаривать, чтобы люди пошли в крупные театры, те стали выступать без слов, при помощи пантомимы. Впоследствии это искусство становилось особенно популярным, каждый раз, когда люди не могли свободно говорить то, что хотели… Иными словами, Фредди использует язык пантомимы, чтобы сказать то, что нельзя сказать прямо.

Hold the line!
Does anybody want to take it anymore?

Держи связь —
Хочет ли кто-нибудь сделать это еще раз?

Появляется кадр с персонажем Джона Дикона из I Want To Break Free, который злобно просматривает газету с заголовком «They never had it so good!»…
На словах «держи связь» мы видим Фредди из Headlong, придушенного белым галстуком-удавкой, и остальных членов группы, лежащих на той же полке. Брайан отрицательно мотает головой, словно объясняя, что они уже не смогут продолжать борьбу.

Но должен появиться кто-то еще, и поднять его меч. Во время этих слов в клипе в бешеном темпе мелькают бесовские маски из Innuendo, и Фредди взывает к тем, кто сможет остановить это безумие…

Под раскаты ударных на Фредди льется вода, его взгляд устремлен к небу. Это известный символ духовного очищения, приобщения к Богу. Рядовой концертный эпизод в контексте клипа приобрел особое значение… А в следующем кадре ребенок-ударник из Miracle (маленький Тейлор) вызывает столб воды, словно окропляя Фредди.

The show must go on!

- появляется Фредди в образе Шута-проповедника из It’s A Hard Life; за его спиной вьются стервятники…

The show must go on!

- кадр из Scandal, концертные эпизоды с участием всей группы, Фредди взмахивающий кулаком в Breakthrough…

The show must go on!

- Фредди, стоящий на границе миров, раздвигает стоящую перед ним стену…

The show must go on!

- Фредди в белых одеждах, воздевающий руки верх… На него накладывается кадр с Брайаном, отряхивающимся от вороха газетных листов; взмывают вверх кулаки светлого воинства из Radio Ga Ga…

Во всех этих эпизодах Фредди говорит – это были мы, наша война, наше служение – и цена, которую мы за это платили все это время. Каждый раз при словах «The show must go on!» показывают воинственный взмах кулака. Фредди прямо говорит, что речь идет не о продолжении шоу в прямом смысле, не о продолжении работы группы или собственном фиглярстве, а о духовной борьбе, войне со злом.

Они должны уйти. Фредди скоро покинет этот мир, а его друзья не смогут продолжать борьбу без него. Кто-то должен придти им на смену.

Повторить его сценический путь невозможно. Но подобрать выпавший из рук духовный меч могут многие. Именно к этому призывает погибающий герой…

Inside my heart is breaking…

Пусть мое сердце разрывается…

- возникает кадр из Breakthrough, где Фредди бьет себя кулаком в грудь. «Мое сердце разбито, но я прав», - говорит он людям.

…My make-up may be flaking

Мой грим отслаивается…

При этих словах «Большой Босс» из I’m going slightly mad душит Фредди…

But my smile still stays on.

Но моя улыбка остается.

- кадр из Headlong. Фредди иронично улыбается на фоне стены, изрешеченной пулями, а затем резко оборачивается. На его лице видны темные очки, похожие на повязку слепого. Фредди смеется с горечью…

Эта сцена – краткий пересказ судьбы Меркьюри, уместившийся в доли секунд клипа.

Очки Фредди из Invisible Man, которые в оригинальном клипе могли выглядеть лишь как стильное украшение, или символ виртуальности персонажа, здесь приобретают особое значение. Они выглядят как повязка на глазах слепого. Тут можно вспомнить, что легендарный Исфандияр – защитник зороастризма и борец со злом, на которого Фредди неоднократно намекал в своих шоу, был убит отравленной стрелой в глаз. И вообще ослепление, повязка на глазах в восточной символике часто связывается со смертью.

Сам подбор кадров вписывается в классическую кинематографическую схему, описывающую подлое убийство героя. В момент, когда герой, одержавший честную победу, торжествующе улыбается, его поражают в спину. Он оборачивается, смотрит в глаза убийцам, и умирает, иногда успев что-то сказать…

Его враги погубили его самого и его репутацию, но они никогда не смогут изменить его самого. Макияж (репутацию) можно стереть, но невозможно изменить истинное лицо человека.
Можно написать сотни фальшивых биографий, статей, нагнать лжесвидетелей и переписать жизнь человека от и до. Но невозможно подделать все его фотографии, видеосъемки, клипы, альбомы… Одна его улыбка способна убить все, что о нем говорят.

Под грохот ударных Роджер, лежащий на полке, машет рукой, как будто отгоняет кого-то, Фредди из Princes Of The Universe воинственно взмахивает микрофоном… А затем «Крюгер» из I’m going slightly mad расправляет когти.

Фредди вновь говорит о войне, которую они вели, и которую намерены продолжать несмотря ни на что. Здесь можно вспомнить, что на съемках Slightly Mad Фредди объяснял Брайану, что тот играет не совсем человека. Особое значение имеет и то, что Princes Of The Universe – это история о союзе Queen с силами добра и борьбе со злом (символический союз Фредди с Бессмертным воином в исполнении Кристофера Ламберта). Иными словами, Фредди вновь дает понять, что речь идет не о борьбе с лейблами, ценами, политическими силами и прочим – а о духовной войне.

Whatever happens,

Что бы ни случилась –

- возникает сцена из Slightly Mad. Фредди надкусывает и небрежно отбрасывает банан, обезьяна в исступлении подпрыгивает на месте, с нетерпением ожидая его. Но вместо Фредди она получает лишь надкушенный банан, который с досадой отбрасывает. Вместо Фредди она получила лишь его убитое тело - душа осталось неподвластной. Учитывая, что обезьяна - еще и символ греха и животной стороны человека, эпизод приобретает и другое значение: он смог пройти это испытание незапятнанным, и вся эта грязь его не коснулась…

Кроме того, банан - это общеизвестный символ мужской потенции. Фредди дает понять, что болезнь закрыла эту сторону его жизни, но для него это абсолютно неважно: он с усмешкой отбрасывает банан.

У этого эпизода есть и иное значение. В английском сленге словосочетание "top banana" буквально означает "Большой Босс", "главарь мафии". Надкусывая банан, Фредди как бы срезает его верхушку, "обезглавливает" зарвавшегося "Босса": "Ты думаешь, что свел меня с ума? Но на самом деле ты никто!"

I'll leave it all to chance.
Another heartache…

Пусть все будет, как будет.
Еще одна сердечная боль…

Фредди в белых одеждах сгибается на полу от страшной боли. Он умирает в мучениях, но смиряется с неизбежным. Он всю жизнь глубоко переживал человеческие страдания и принимал чужую боль как свою.

Taking in all this misery,
But giving it all my soul…

Кроме того, если вспомнить историю, озвученную одним из неизвестных (по понятным причинам) друзей Фредди, в этот период погибла его любимая. Так что муки он испытывал не только физические…

…another failed romance…

Еще один рыцарский роман с плохим концом…

Эту фразу можно перевести двояко: с одной стороны, речь идет об очередном рухнувшем романе героя; с другой – о рыцарском романе с плохим концом, в котором герой, и нередко его возлюбленная погибают. Но этот плохой конец не помешал Фредди уйти в вечность в сопровождении прекрасной Даэны…

On and on…

Снова и снова…

- идет видеоподборка Queen, цитировавшаяся в двух клипах: Breakthrough и Innuendo. В обоих случаях она символизировала духовную войну музыкантов: в Breakthrough они пролетали сквозь черный тоннель, ведущий Фредди и его Даэну к вечности. В Innuendo эти же кадры мелькали под жесткий воинский марш, когда музыканты подбирались к «кинотеатру» Сатаны.

Does anybody know, what we are living for?

Знает ли кто-нибудь, ради чего мы живем?

- появляются Queen, «путешествующие сквозь время» в Radio Ga Ga, Фредди вновь воздевает руки к небу. Затем появляется кадр с пингвинами из Slightly Mad, который описывал историю молодых музыкантов и контролирующих их Больших Боссов. Образ пингвина используется как символ тупости власть предержащих, т.к. они очень похожи на карикатурных буржуа. Одновременно это и символ робости, трусости. Пингвин - это птица, не способная летать. Она которая никогда не поднимется в небо…
В контексте видеоряда Show эти кадры приобретают особое значение: те, кто разменивает свою жизнь на мелочное и сиюминутное, никогда не достигнет вечности – как пингвин не сможет взлететь.

I guess I'm learning, I must be warmer now.

Я думаю, я понял, я почти у цели…

- на этих словах возникает кадр из Radio Ga Ga, в котором из Фредди пытаются сделать его двойника (отсылка к эпизоду из «Метрополиса», где создают робота, внешне как две капли воды похожего на проповедницу Марию. И этот робот должен был внушать толпе прямо противоположные вещи…). Фредди понимает, что из него сделают, но его это не волнует.

В следующем эпизоде он появляется в белых одеждах в окружении поклонников. Фредди улыбается и пожимает им руки – он надеется, что они все равно смогут отличить подделку от его настоящего…

Увы, здесь он ошибся. Большинство его поклонников дали сделать из себя покорный скот.

I'll soon be turning,

Скоро я сверну…

- эпизод из Radio Ga Ga. Фредди стоит на посту, переводя стрелки гигантских часов. Рядом с ним – стойка с винтовками, т.е. это боевой пост. Если вспомнить «Метрополис», его работа является особенно важной и опасной: стоит «стрелочнику» на секунду расслабиться, как наступит катастрофа…

Фредди действительно скоро умрет – он исчезает за спинами троих членов группы. Его время истекает, и он должен покинуть этот мир…

…round the corner now

Эту фразу можно перевести по-разному. Если связывать ее с предыдущими словами, она будет звучать как «скоро я сверну за угол». Однако если учесть видеоряд, открывается совершенно иная картина: на словах «за углом» неожиданно выскакивают четыре черных человека из Invisible Man… А если еще и вспомнить, что в этом клипе «убили» именно Фредди…

Outside the dawn is breaking,
But inside in the dark I'm aching to be free…

Снаружи пробивается рассвет,
И я жажду вырваться на свободу из тьмы…

Религиозный образ человеческой души, сквозь тьму пробивающейся навстречу свету, настолько широко известен, что даже вошел в анекдоты. Надеемся, все помнят про "свет в конце тоннеля"?

Стрелка из Boy Language, идущая вниз, приобретает иное значение: если раньше это был забавный сексуальный символ, то в этом контексте она становится намеком на скорое «схождение в землю» героя. С другой стороны, намекается на то, что эта история будет глубоко сокрыта – “deeper and deeper and deeper inside”…

Комические персонажи из I want to break free здесь выглядят уже зловеще. При словах о скорой смерти Фредди один из них язвительно улыбается… а следом появляется обезьяна с отвалившейся головой.

The show must go on!

Фредди отчаянно бьет кулаками по воздуху, вновь появляется «Светлое воинство» на фоне зороастрийского храма, затем цитата из I want it all…
The show must go on!

Эпизод со светлым воинством, собравшимся у храма накладывается на кадры с вертолетом из Magic-тура. Фредди в белом раздает пинки кому-то невидимому, затем он поворачивается лицом к зрителям, и становится видно, что на его майке написано «’86».

Зрителю прямо дается понять, что концерты Queen имели далеко не только развлекательное значения и прямо ассоциируются с белым храмовым воинством. Причем Фредди вновь намекает на "особое" значение 86го года именно в этих эпизодах, т.е. его убийство напрямую связано с его проповедничеством.

The show must go on!
The show must go on!
Inside my heart is breaking,
My make-up may be flaking,
But my smile still stays on.

Шоу должно продолжаться!
Шоу должно продолжаться!
Пусть мое сердце разрывается,
Мой грим отслаивается,
Но моя улыбка остается!

- Музыканты по очереди свешиваются почти за край сцены, в прямом и переносном смыле балансируют на грани. Мелькают кадры из Princes of The Universe, Фредди вскидывает кулак, а затем взмахивает микрофоном, как Георгий Победоносец копьем и снова поднимает кулак…

Он смеется – горько, обреченно и издевательски – цитата эпизода из Slightly Mad, в котором Фредди смеялся над сговаривающимися убийцами… Любители поискать клоунаду в его клипах не замечают, что перед тем, как рассмеяться, его лицо полно боли и горечи.

На проигрыше мелькает флаг Queen, затем появляется Фредди в облике стража, а следом – множество темных персонажей из Invisible Man, стреляющих из гитар.

Музыканты несколько раз появляются в воинственных позах, заключается символический союз с силами добра – Фредди соединяет свой микрофон с мечом Горца.

Вновь идет воинская символика, поднятые в верх руки, сжатые кулаки… Фредди разбивает экран с наблюдающим за ними Большим Братом, затем мелькает кадр из Miracle – надежда на продолжение их битвы…

My soul is painted like the wings of butterflies…

Моя душа раскрашена, словно крылья бабочки…

- появляется Фредди в декорациях Scandal. Вокруг него – стопки газет, за его спиной – скандал «национального масштаба»… Он понимает, что из него сделают, что его раскрасят так, что никто не узнает, что газеты сделают из него чудовище… Но он воздевает вверх руку в знак своей невиновности и правоты, словно призывая небеса в свидетели… а на окончании фразы появляется его язвительная усмешка из I’m Going Slightly Mad. Фредди издевательски взмахивает нарциссом (в Slightly Mad он таким образом дразнил тех, кто "уже похоронил его". Этакий насмешливый "привет с того света"…).
Fairytales of yesterday will grow but never die!

Вчерашние сказки взрастут, но не умрут никогда!

- Фредди в костюме доброго волшебника расцвечивает мир цветными красками и оживляет то, что давно умерло. Его волшебство, его проповедь пролетают сквозь пыльные залы, касаются полумертвых людей и преображают их, как и череп, в христианской символике – знак греховной человеческой природы. Кроме того, это еще и напоминание о бренности всего земного. На фоне слов о неумирающих старых сказках этот эпизод приобретает особое значение. Как говорил Дж. Р. Р. Толкиен, Евангелие – это лучшая в мире сказка со счастливым концом, вечная и неумирающая…

I can fly, my friends!

Я умею летать, друзья мои!

На этих словах Фредди отправляется в «полет души» - тема из I Want To Break Free; на эти кадры накладывается на лицо Даэны из Breakthrough.

Оба клипа повествуют о «прорыве» – о спасении души и преодолении смерти. В конце к этим эпизодам примешиваются кадры с ослепительным огненным взрывом из финальной битвы в «Горце»…

The show must go on!

- бескрайнее людское море и Фредди, воздевающий руки перед этой толпой…

The show must go on!

- и снова шут-проповедник, обращающийся к своим поклонникам с проповедью о Любви (сразу после этого вновь показывают переполненный стадион)…

I'll face it with a grin,

Я приму это с улыбкой,

- Фредди – живой, энергичный, веселый, разогревающийся перед началом концерта… В следующем кадре он показывает своим мучителям зад – восточный жест крайнего презрения. Он выдержит это испытание с улыбкой…

I'm never giving in!

Я никогда не сдаюсь!

- вновь воинственный взмах кулака на фоне изрешеченной пулями стены, молитва из Who Wants To Live Forever, волшебник A Kind Of Magic… Фредди не сдается, он верит, что его волшебство все равно останется с людьми, и отчаянно молится… А затем подмигивает – словно говоря: «Вот я настоящий. Запомните меня таким». А следом возникает кадр из Scandal…

On with the show!

Продолжайте шоу!

Наступает апофеоз битвы. Фредди понимает лицо к небу, отчаянно призывает к борьбе – мелькают кадры из Princes Of The Universe, Headlong… Фредди умирает, потому что он продолжал бороться.

Начинается новая музыкальная тема, появляется кадр из фильма «Горец» - Бессмертный воин Рамирес погибает в битве со злом, но спасает будущую надежду человечества – юного Коннора МакКлауда. Это – надежда на то, что даже если воин погибает, на смену ему должны придти другие, еще более сильные, - и продолжат миссию героя…

Падает вниз «S» - символ поверженного Сатаны, несколько раз рушится стена из Breakthrough…
I'll top the bill, I'll overkill,
I have to find the will to carry on!

Я заберусь на самый верх, я превзойду всех,
Я найду в себе силы вынести это!

- батальные концертные сцены, Фредди поднимает руки вверх, посвящая свой микрофон Богу…

On with the show!

Продолжайте шоу!

- словно кричат их поклонники. Одновременно это и воззвание к самим ребятам – они должны помнить, что им было сказано и продолжать битву самим. Фредди вдохновляет их, на его предплечье – браслет защитника Маздаяснийской веры…

Последнее слово он пронзительно выкрикивает, держась за сердце и задыхаясь от боли – вновь на фоне Scandal…

The show must go on!

- говорит Фредди, вновь воздевая руку вверх рядом с мальчиком из Miracle. Он надеется на мальчиков и девочек, с которыми был все это время, и которые смогут понять, и дразнит своих врагов. Рефреном повторяются прошлые кадры – Фредди призывает запомнить всех то, что они услышали. Роджер срывает очки – Queen показала свое истинное лицо. Тают последние аккорды, музыка уже заканчивается, истекает их время – но они все равно продолжают сражаться и издеваться над своими врагами. Странные призраки из A Kind Of Magic исчезают…

И снова мы видим то, с чего и начинался клип. Фредди в комической одежде стоит у открытой двери, за которой по-прежнему дразнятся квины. Его лицо серьезно и напряженно. Он закрывает дверь и поднимает палец, призывая ко вниманию.

Вы все видели. Решайте сами.

А как ты думаешь, о чем песня "The Show Must Go On" ?
2010-2019 © WebKind.Ru Тексты песен