TOP песен исполнителя
"Miłość"
"Miłość"
TOP альбомов исполнителя
"Miłość"
"Miłość"
название:
автор:
жанры: jazz, polish
альбомы: Miłość, Milosc
The Impossible
автор:
Miłość
жанры: jazz, polish
альбомы: Miłość, Milosc
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 824 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
I remember years ago Someone told me I should take Caution when it comes to love I did, I did... And you were strong and I was not My illusion, my mistake I was careless, I forgot I did And now when all is done There is nothing to say You have gone and so effortlessly You have won You can go ahead tell them Tell them all I know now Shout it from the roof tops Write it on the sky line All we had is gone now Tell them I was happy And my heart is broken All my scars are open Tell them what I hoped would be Impossible, impossible Impossible, impossible Falling out of love is hard Falling for betrayal is worst Broken trust and broken hearts I know, I know... Thinking all you need is there Building faith on love and words Empty promises will wear I know, I know... And now when all is gone There is nothing to say And if you're done with embarrassing me On your own you can go ahead tell them Tell them all I know now Shout it from the roof tops Write it on the sky line All we had is gone now Tell them I was happy And my heart is broken All my scars are open Tell them what I hoped would be Impossible, impossible Impossible, impossible Impossible, impossible Impossible, impossible! Ooh impossible (yeah yeah) I remember years ago Someone told me I should take Caution when it comes to love I did Tell them all I know now Shout it from the roof tops Write it on the sky line All we had is gone now Tell them I was happy And my heart is broken All my scars are open Tell them what I hoped would be Impossible, impossible Impossible, impossible Impossible, impossible Impossible, impossible I remember years ago Someone told me I should take Caution when it comes to love I did... Impossible I remember years ago Someone told me I should take Caution when it comes to love I did .. And you were strong and I was not My illusion, my mistake I was careless, I forgot I did And now when all is done There is nothing to say You have gone and so effortlessly You have won You can go ahead tell them Tell them all I know now Shout it from the roof tops Write it on the sky line All we had is gone now Tell them I was happy And my heart is broken All my scars are open Tell them what I hoped would be Impossible, impossible Impossible, impossible Falling out of love is hard Falling for betrayal is worst Broken trust and broken hearts I know, I know... Thinking all you need is there Building faith on love and words Empty promises will wear I know, I know... And now when all is gone There is nothing to say And if you're done with embarrassing me On your own you can go ahead tell them Tell them all I know now Shout it from the roof tops Write it on the sky line All we had is gone now Tell them I was happy And my heart is broken All my scars are open Tell them what I hoped would be Impossible, impossible Impossible, impossible Impossible, impossible Impossible, impossible! Ooh impossible (yeah yeah) I remember years ago Someone told me I should take Caution when it comes to love I did Tell them all I know now Shout it from the roof tops Write it on the sky line All we had is gone now Tell them I was happy And my heart is broken All my scars are open Tell them what I hoped would be Impossible, impossible Impossible, impossible Impossible, impossible Impossible, impossible I remember years ago Someone told me I should take Caution when it comes to love I did... * кавер на песню Impossible в оригинальном исполнении Shontelle
Я помню, как много лет назад Кто-то сказал мне, что следует Быть осторожным в том, что касается любви. Я так и поступал... Ты была сильной, а я - нет. Моя иллюзия, моя ошибка - Я был беспечен, я забыл о том наставлении, Да, забыл... И теперь, когда всё уже прошло, Нечего сказать. Ты ушла, и ушла так легко. Ты победила. Давай, расскажи об этом всем! Расскажи им всё, что я теперь знаю, Прокричи об этом во всеуслышание, Напиши на линии горизонта: Всё, что у нас было, прошло... Расскажи им, что я был счастлив, Но теперь моё сердце разбито, И раны не заживают. Расскажи им, что я надеялся на Невозможное, невозможное, Невозможное, невозможное... Это тяжело - когда уходит любовь. Но предательство - гораздо тяжелее. Утерянная вера и разбитые сердца, Я знаю, знаю... Думаешь, что у тебя есть всё, что нужно, Веришь в любовь и обещания. От пустых обещаний однажды ничего не останется... Я знаю, знаю... И теперь, когда всё уже прошло, Больше нечего сказать. Если ты закончила вгонять меня в краску Своими усилиями, можешь пойти дальше - расскажи всем... Расскажи им всё, что я теперь знаю, Прокричи об этом во всеуслышание, Напиши на линии горизонта: Всё, что у нас было, прошло... Расскажи им, что я был счастлив, Но теперь моё сердце разбито, И раны не заживают. Расскажи им, что я надеялся на Невозможное, невозможное, Невозможное, невозможное, Невозможное, невозможное, Невозможное, невозможное, О-о, невозможное... Я помню, как много лет назад Кто-то сказал мне, что следует Быть осторожным в том, что касается любви. Я так и поступал... Расскажи им всё, что я теперь знаю, Прокричи об этом во всеуслышание, Напиши на линии горизонта: Всё, что у нас было, прошло... Расскажи им, что я был счастлив, Но теперь моё сердце разбито, И раны не заживают. Расскажи им, что я надеялся на Невозможное, невозможное, Невозможное, невозможное, Невозможное, невозможное, Невозможное, невозможное... Я помню, как много лет назад Кто-то сказал мне, что следует Быть осторожным в том, что касается любви. Я так и поступал... Невозможно* (перевод Фарида из Самары) Говорили мне "Не верь! Душу запирай как дверь!" Я всегда так делал, Но тогда... Ты как ангел вдруг пришла И меня с ума свела. Зря поверил! Мечтателем Был я. И вот теперь, Когда закрыта моя уже дверь, Ты победила! Я как загнанный зверь! Ты победила! Прокричи это всем! Расскажи, что знаю И больше не мечтаю! Ты проходишь мимо! Другим теперь любима! Сердце мне разбила! Раны мои вскрыла! Ты проходишь мимо! Так невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! Ад потерянной любви, Сердце мне разбила ты! Я не знал той боли, теперь Знаю, знаю. Обещания, любовь, Смоет всё, как майский дождь. Это ничего не значит - Знаю, знаю! И вот теперь, Когда закрыта моя уже дверь... Ты победила! Я как загнанный зверь! Ты победила! Прокричи это всем!! Расскажи, что знаю И больше не мечтаю! Ты проходишь мимо! Другим теперь любима! Сердце мне разбила! Раны мои вскрыла! Ты проходишь мимо! Так невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! О, невыносимо! Говорили мне "не верь! Душу запирай как дверь!" Я всегда так делал, Но тогда... Расскажи, что знаю И больше не мечтаю! Ты проходишь мимо! Другим теперь любима! Сердце мне разбила! Раны мои вскрыла! Ты проходишь мимо! Так невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! Невыносимо! Говорили мне "Не верь! Душу запирай как дверь!" Я всегда так делал, Но тогда... * поэтический перевод
Это интересно:Krepulec основали в Польше осенью 2002 Wojciech Zięba (Infamis) и Grzegorz Siedlecki (он также связан с totenhaus и Horologium). Это - музыкальное воплощение польских патриотических и революционных песен. Проект экспериментирует с различными видами post-industrial, neoclassical и антимузыкой.
А как ты думаешь, о чем песня "The Impossible" ?