TOP песен исполнителя
"Eros Ramazzotti & Tina Turner"
"Eros Ramazzotti & Tina Turner"
TOP альбомов исполнителя
"Eros Ramazzotti & Tina Turner"
"Eros Ramazzotti & Tina Turner"
название:
автор:
альбомы: Eros
Terra promessa
автор:
Eros Ramazzotti & Tina Turner
альбомы: Eros
рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 662 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Guarir non e' possibile La malattia di vivere Sapessi com'e' vera questa cosa qui E se ti fa soffrire un po' puniscila vivendola E' l'unica maniera sorprenderla cosi'... Piu' che puoi, piu' che puoi Afferra questo istante e stringi Piu' che puoi, piu' che puoi E non lasciare mai la presa C'e' tutta l'emozione dentro che tu vuoi Di vivere la vita piu' che puoi You've got one chance, the gift to feel Love's deepest pain you cannot heal It shatters every memory that you Keep inside I tell you this because I know Protect what's dear, don't trade your soul 'Cause there's nothing left around you There's no place left to go All you can, all you can You gotta take this life and live it All you can, all you can Never let it go 'Cause there's one thing in this life I understand, ooh Siamo noi, siamo noi Che abbiamo ancora voglia di stupire noi Siamo noi Che la teniamo sempre accesa Quest'ansia leggerissima che abbiamo poi Di vivere la vita piu' che puoi Respira profondo Apri le tue braccia al mondo E abbraccia tutto quello che ci sta Tutta l'emozione che ci sta All you can, all you can You gotta take this life and live it All you can All you can And never let it go 'Cause there's one thing in this life I understand, ooh Piu' che puoi, piu' che puoi Afferra questa vita e stringi piu' che puoi Piu' che puoi E non lasciare mai la presa C'e' tutta l'emozione dentro che tu vuoi Di vivere la vita piu' che puoi Di vivere la vita Piu' che puoi Piu Che Puoi Guarir non e' possibile La malattia di vivere Sapessi com'e' vera questa cosa qui E se ti fa soffrire un po' Puniscila vivendola E' l'unica maniera sorprenderla cosi'... Piu' che puoi, piu' che puoi Afferra questo istante e stringi Piu' che puoi, piu' che puoi E non lasciare mai la presa C'e' tutta l'emozione dentro che tu vuoi Di vivere la vita piu' che puoi You've got one chance, the gift to feel Love's deepest pain you cannot heal It shatters every memory that you keep inside I tell you this because I know Protect what's dear, don't trade your soul 'Cause there's nothing left around you There's no place left to go All you can, all you can You gotta take this life and live it All you can, all you can Never let it go 'Cause there's one thing in this life I understand, ooh Siamo noi, siamo noi Che abbiamo ancora voglia di stupire noi Siamo noi Che la teniamo sempre accesa Quest'ansia leggerissima che abbiamo poi Di vivere la vita piu' che puoi Respira profondo Apri le tue braccia al mondo E abbraccia tutto quello che ci sta Tutta l'emozione che ci sta All you can, all you can You gotta take this life and live it All you can all you can And never let it go 'Cause there's one thing in this life I understand, ooh Piu' che puoi, piu' che puoi Afferra questa vita e stringi piu' che puoi Piu' che puoi E non lasciare mai la presa C'e' tutta l'emozione dentro che tu vuoi Di vivere la vita piu' che puoi Di vivere la vita Piu' che puoi
Невозможно вылечить Болезнь под названием Жизнь. Если бы я знал, что это действительно так… И если она заставляет тебя страдать немного - накажи её, проживая её. Единственный способ застать её врасплох такой: Все, что ты можешь, все, что ты можешь, Это схватить это мгновение и сжать его крепко Все, что ты можешь, все, что ты можешь, И никогда не отпускать хватку. Все эмоции, что тебе нужны, - внутри тебя. Прожить жизнь – всё, что ты можешь. У тебя есть шанс, подарок почувствовать, Что любовь – это самая сильная боль, которую ты не можешь вылечить. Она разрушает каждое воспоминание, Которое ты хранишь в себе. Я говорю тебе это, потому что знаю. Защити то, что дорого, не продавая душу, Потому что ничего не осталось у тебя, Некуда идти. Все, что ты можешь, все, что ты можешь, Взять и прожить эту жизнь И никогда не отпускать, Потому что это единственное, Что я понимаю в этой жизни. О! Мы, мы, У нас все еще есть желание удивлять, (У нас...) Которое всегда горит в нас, Это легкое волнение, которое появится потом, Прожить жизнь – все, что ты можешь. Вдохни глубоко, Распахни миру свои объятия, Прими всё как есть, Все эмоции, которые есть в тебе. Все, что ты можешь, все, что ты можешь, Взять и прожить эту жизнь Все, что ты можешь, Все, что ты можешь, И никогда не отпускать, Потому что это единственное, что я понимаю в этой жизни. О! Все, что ты можешь, все, что ты можешь, Это схватить это мгновение и сжать его крепко - всё, что ты можешь. Всё, что ты можешь. И никогда не отпускать хватку... Все эмоции, что тебе нужны, - внутри тебя. Прожить жизнь – всё, что ты можешь. Прожить жизнь – Всё, что ты можешь. Не могу* (перевод Евгений Матвеев из Иркутска) Мне боль свою не исцелить, Я не могу ее забыть. Но знаю, нужно верить, нужно дальше жить. И если причинил я боль, Я заберу ее с собой. Ведь только так возможно судьбу мне изменить. Не могу, не могу Я удержать тот миг бесценный, Не могу, не могу Поймать его и отпустить. Наполнить чувством душу не смогу твою. И жить на свете больше не смогу. Ты шанс последний получил, Но шрам любви неизлечим. И вдребезги разбитый наших дней хрусталь. Но есть душа, ты это знай, Спаси ее и не продай. Иначе жизни двери Закроешь навсегда. Сможешь все, сможешь все Ты должен жить, борясь, как прежде, Сможешь все, сможешь все, Но не уходи. Нужно жить на свете лишь для одного. Разве мы, разве мы Как прежде сможем подарить друг другу мир? Разве мы Способны чувств разжечь пожар? И в сомненьях этих я опять тону. И жить на свете больше не смогу. Вздохни полной грудью И протяни руку свою. И ощутишь в ладони новый мир Чувствами наполненный наш мир. Сможешь все, сможешь все Ты должен жить, борясь, как прежде, Сможешь все, сможешь все, Но не уходи. Нужно жить на свете лишь для одного. Не могу, не могу Я удержать тот миг бесценный, Не могу, не могу Поймать его и отпустить. Наполнить чувством душу не смогу твою. И жить на свете больше не смогу. И жить на свете Больше не смогу. * эквиритмический перевод с элементами творческой интерпретации
А как ты думаешь, о чем песня "Terra promessa" ?