Главная→Исполнители→Naraah→Аллилуйя (перевод А. Корчевский) (original version-Rufus Wainwright-soundtrack t
название:
автор:
Аллилуйя (перевод А. Корчевский) (original version-Rufus Wainwright-soundtrack t
автор:
Naraah
рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1527 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
Один мотив давно забыт, Им бога усладил Давид, Но как тебе не пела - всё впустую. Строй подбирая наугад Вот третий, вот четвертый лад Смущённый царь, создавший аллилуйю. Одну в купальне в поздний час Её ты видел в первый раз, Свет звёзд и лик её слились ликуя. Сказать прощай, она пришла, Тебя постригла, дом сожгла, Но связанный ты пел ей Алиллуйя! Была здесь прежде, снится мне, Я помню снимки на стене, Текли по стёклам ледяные струи. Твой флаг был поднят и воспет, Но страстный марш, победный нет, Она как тень разбитой аллилуйи. Я знала звёзды и цветы, все тайны ракрывал мне ты, А нынче в мире я брожу вслепую. Но то, как вместе были мы, в движении священной тьмы, В бессмертную вливаясь аллилуйю. И всё же есть на свете бог, В любви ты мудрым стать не смог, И снова буду по ночам в бреду я Стрелять в того, кто от меня, тебя уводит, страсть моя, В тень сломанной холодной аллилуйи.
А как ты думаешь, о чем песня "Аллилуйя (перевод А. Корчевский) (original version-Rufus Wainwright-soundtrack t" ?