ГлавнаяИсполнителиЮлия ЗиганшинаВ полях под снегом и дождем (Текст - Роберт Бёрнс, перевод - Самуил Маршак)
TOP песен исполнителя
"Юлия Зиганшина"
    название:

    В полях под снегом и дождем (Текст - Роберт Бёрнс, перевод - Самуил Маршак)


    автор:

    Юлия Зиганшина


    жанры: bard
    рейтинг: ★★★★★ / 4.9 / 890 просмотров
    В полях, под снегом и дождем,
     Мой милый друг,
     Мой бедный друг,
    Тебя укрыл бы я плащом
     От зимних вьюг,
     От зимних вьюг.
    
    А если мука суждена
     Тебе судьбой,
     Тебе судьбой,
    Готов я скорбь твою до дна
     Делить с тобой,
     Делить с тобой.
    
    Пускай сойду я в мрачный дол,
     Где ночь кругом,
     Где тьма кругом, -
    Во тьме я солнце бы нашел
     С тобой вдвоем,
     С тобой вдвоем.
    
    И если б дали мне в удел
     Весь шар земной,
     Весь шар земной,
    С каким бы счастьем я владел
     Тобой одной,
     Тобой одной.
    
    O wert thou in the cauld blast, 
    On yonder lea, on yonder lea, 
    My plaidie to the angry airt, 
    I'd shelter thee, I'd shelter thee; 
    Or did Misfortune's bitter storms 
    Around thee blaw, around thee blaw, 
    Thy bield should be my bosom, 
    To share it a', to share it a'. 
    
    Or were I in the wildest waste, 
    Sae black and bare, sae black and bare, 
    The desert were a Paradise, 
    If thou wert there, if thou wert there; 
    Or were I Monarch o' the globe, 
    Wi' thee to reign, wi' thee to reign, 
    The brightest jewel in my Crown 
    Wad be my Queen, wad be my Queen

    Послушать/Cкачать эту песню
    Mp3 320kbps на стороннем сайте
    Это интересно: Ю́лия Я́ковлевна Зига́ншина (13 августа 1970, Казань) — российская певица, исполнитель романсов, авторской песни; композитор; играет на виолончели, гитаре, бас-гитаре.Поёт с пяти лет. Впервые услышала романс в фильме Эльдара Рязанова «Жестокий романс», и с того времени романсы постоянно в её репертуаре. Окончила Казанское музыкальное училище по классу виолончели, параллельно... подробнее
    А как ты думаешь, о чем песня "В полях под снегом и дождем (Текст - Роберт Бёрнс, перевод - Самуил Маршак)" ?
    2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен