Главная→Исполнители→Д. Шостакович, симфония №14, бэ-молль. Рождественский / Решетин→7. В тюрьме Санте (Г.Аполлинер, перевод М.Кудинова)
название:
автор:
7. В тюрьме Санте (Г.Аполлинер, перевод М.Кудинова)
автор:
Д. Шостакович, симфония №14, бэ-молль. Рождественский / Реше
рейтинг: ★★★★★ / 4.9 / 948 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
В тюрьме Санте Меня раздели догола, Когда ввели в тюрьму; Судьбой сражён из-за угла, Низвергнут я во тьму. Прощай, весёлый хоровод. Прощай, девичий смех. Здесь надо мной могильный свод. Здесь умер я для всех. Нет, я не тот. Совсем не тот, что прежде: Теперь я арестант, И вот конец надежде. В какой-то яме как медведь Хожу вперёд-назад. А небо… лучше не смотреть — Я небу здесь не рад. В какой-то яме как медведь Хожу вперёд-назад. За что ты печаль мне эту принес? Скажи, всемогущий боже. О сжалься! В глазах моих нету слёз, На маску лицо похоже. Ты видишь, сколько несчастных сердец Под сводом тюремным бьётся! Сорви же с меня терновый венец, Не то он мне в мозг вопьётся. День кончился. Лампа над головою Горит, окружённая тьмой. Всё тихо. Нас в камере только двое: Я и рассудок мой.
А как ты думаешь, о чем песня "7. В тюрьме Санте (Г.Аполлинер, перевод М.Кудинова)" ?