название:
автор:
«Быстро-быстро донельзя дни пройдут, как часы...»
автор:
Неизвестен
рейтинг: ★★★★★ / 4.6 / 635 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
«Быстро-быстро донельзя дни пройдут, как часы...» или Прощальная дальневосточная (Михаил Анчаров – Вера Инбер) Исполняет Валерий Агафонов. Быстро-быстро донельзя Дни бегут, как часы, Дни бегут, как часы. Лягут синие рельсы От Москвы на Шаньси, И мелькнет над перроном Белокрылый платок, Поезд стрелкой зеленой, Поезд стрелкой зеленой Унесет на восток... Застучит перекличка Паровозных встреч, Паровозных встреч. Зазвучит непривычно Иностранная речь, И в вагоне один я Передумаю вновь: За кордоном Россия, За кордоном Россия, За кордоном любовь Будут рельсы двоиться, Много суток подряд, Много суток подряд. Меж восторгов границы И уклонов утрат Закружит, затоскует Колесо на весу. Твой платок с поцелуем, Твой платок с поцелуем Я с собой унесу. Посрывали все канты, Не нужны ордена, Не нужны ордена. Мы теперь эмигранты – Ждёт чужая страна. И один на чужбине Передумаю вновь: За кордоном Россия, За кордоном Россия, За кордоном любовь 1914
А как ты думаешь, о чем песня "«Быстро-быстро донельзя дни пройдут, как часы...»" ?
геннадий досужий 24 фев 23:17
Почему в названии "...дни пройдут, как часы...", а в тексте "...дни бегут, как часы..."? Давно хотел услышать эту песню, последний раз слышал её в студенчестве, в 1958 году.Песня эмигранта, ностальгирующего по России, по утраченной любви. Речь, скорее всего идёт о китайском городе Шанчжи ( между Харбином и Муданьдзян) - почему сюда он едет-?
Почему в названии "...дни пройдут, как часы...", а в тексте "...дни бегут, как часы..."? Давно хотел услышать эту песню, последний раз слышал её в студенчестве, в 1958 году.Песня эмигранта, ностальгирующего по России, по утраченной любви. Речь, скорее всего идёт о китайском городе Шанчжи ( между Харбином и Муданьдзян) - почему сюда он едет-?
Любовь Шапорина 11 июл 12:02
Автор текста Вера Инбер, автор музыки Михаил Анчаров ))
Автор текста Вера Инбер, автор музыки Михаил Анчаров ))