Главная→Исполнители→Amy Winehouse→Fuck Me Pumps (Ты заходишь в бар, Ты одета, как звезда. Еле стоишь на с
TOP песен исполнителя
"Amy Winehouse"
"Amy Winehouse"
- Rehab
- Back to Black
- You Know I'm No Good
- Tears Dry on Their Own
- Just Friends
- Wake Up Alone
- He Can Only Hold Her
TOP альбомов исполнителя
"Amy Winehouse"
"Amy Winehouse"
название:
автор:
жанры: soul, jazz, female vocalists, british, singer-songwriter
Fuck Me Pumps (Ты заходишь в бар, Ты одета, как звезда. Еле стоишь на с
автор:
Amy Winehouse
жанры: soul, jazz, female vocalists, british, singer-songwriter
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 1016 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
«10-сантиметровые шпильки» Ты заходишь в бар, Ты одета, как звезда. Еле стоишь на своих 10-сантиметровых шпильках. Мужики пяляться на твою Сумочку от Гуччи, Не понятно, на кого мужик смотрит, Потому что вы все выглядите одинаково. Все знают тебя по имени, И это все, чем вы можете похвастаться. Ты ни за что не пропустишь вечеринку, Потому что твоя единственная мечта - Стать женой знаменитого футболиста. Тебе не нравятся бабники и плейбои, Рассказываешь ты нам, Но от миллионера ты бы не отказалась. Ты не любишь баскетболистов, Говоришь, "что они мне могут дать?" Но от симпатичного атлета под 1.80 м Ты бы не отказалась. Ты не просто фанатка, Ты ищешь себе жениха. Но дольше одной ночи они с тобой почему-то не спят. Он мог бы стать твоим парнем надолго, Если бы не переспала с ним в первую же ночь. Постоянно что-то идет не так. Утром тебе все бесит, Ты не унимаешься и входишь во вкус, А потом уже не можешь остановиться. Не расстраивайся, Если тебя иногда зовут «мразью», От этого ты выглядешь только хуже, Как новости по телеку. Ты не можешь ровно сидеть, Потому что в моде сейчас слишком узкие джинсы, Хорошо хоть сегодня «вход девушкам бесплатно», В твоей огромной крутой сумке С каждым днем становится все меньше денег, Но тебя радует, что ей сделать сиськи обошлось дороже* Ты летишь в Майами, Потому что тебя берут туда бесплатно, Но вот черт, ты умудрилась опоздать на самолет. Приняла много экстази, Кого-то встретила И задвинулась вместе с ним на всю ночь. Без таких девочек, как ты, Было бы скучно. В ночном клубе не было бы на кого посмотреть. Без таких девушек, как вы Не было бы понятия "ночная жизнь", Без таких девушек, как вы, Все мужики возвращались бы тупо к женам. Не обижайся, Но тебе скоро 30. И твои мульки скоро Перестанут действовать. Ты не по наслышке знаешь, Что таких, как ты, часто бросают, Так что выкинь на хрен Свои 10-сантиметровые шпильки. *В оригинале «Но тебя радует, что ее сиськи стоят дешевле.» это звучит нелогично. А чему радоваться? Тому, что заплатила больше, чем она? На Западе, скорее всего, считается, что если вещь дороже, то она круче. Для нас такое явление непонятно (потому что не особенно знакомо). Для нашего [bad word] можно адаптировать перевод так «Но тебя радует, что ей сделать сиськи обошлось дороже», хоть этот вариант отличается от оригинала с точностью до наоборот. Перевод Taylor ©
Это интересно:
Э́ми Джейд Уайнха́ус — английская soul-, jazz- и RnB-певица и автор песен. Обладательница многочисленных наград включая "Грэмми", "Брит Эвордс" (Brit Awards) и Айвор Навелло (Ivor Novello). В 2009 была занесена в Книгу Рекордов Гиннесса как выигравшая наибольшее количество премий "Грэмми" среди британских исполнительниц. Умерла 23... подробнее
А как ты думаешь, о чем песня "Fuck Me Pumps (Ты заходишь в бар, Ты одета, как звезда. Еле стоишь на с" ?