ГлавнаяИсполнителиНеизвестенСурок (фр. Marmotte) — пожалуй, самая известная Lied (песня) Бетховена, напис
название:

Сурок (фр. Marmotte) — пожалуй, самая известная Lied (песня) Бетховена, напис


автор:

Неизвестен


рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1549 просмотров
Сурок (фр. Marmotte) — пожалуй, самая известная Lied (песня) Бетховена, написанная предположительно в 1790 году на стихи Гёте (в тексте пьесы «Ярмарка в Плундерсвейлере», 1773, перевод на русский язык С. Заяицкого). Песня была опубликована в цикле 8 Lieder Op.52 под номером 7.

Лирический герой песни - мальчик-савояр, бродящий по Германии с дрессированным сурком (Савойя - историческая область на юго-востоке Франции у подножия Альп, во времена Бетховена и Гёте входила в состав Священной Римской империи, затем Франции.) Каждый раз, когда голод в альпийских долинах становился невыносимым, савойские бедняки отправляли своих детей с дрессированными сурками, бродить по улицам городов богатой Германии. На ярмарках, в гостиницах и на известных торговых улицах мальчики-савояры показывали различные фокусы со своими четвероногими питомцами, часто сопровождая свои выступления пением под шарманку.

Именно эти дети послужили прообразом персонажа пьесы Гёте. Наблюдая за ними, Гёте был очарован их сноровкой, и ввёл в пьесу новый персонаж – крестьянского мальчика, выступавшего с танцующим сурком под песню «Ich komme schon durch manche Land…» (Прошел уже я много стран).

В оригинальном тексте чередуются немецкие и французские строки (язык савояров - французский):

***

Ich komme schon durch manche Land,
Avec que la marmotte,
Und immer was zu essen fand,
Avec que la marmotte.

Refrain:

Avec que sí, avec que là,
Avec que la marmotte.
Avec que sí, avec que là,
Avec que la marmotte.

Ich hab’ geseh’n gar manchen Herrn,
avec que la marmotte.
Der hat die Jungfrau gar zu gern,
avec que la marmotte.

Refrain

Hab' auch geseh'n die Jungfer schoen,
avec que la marmotte.
Die taete nach mir Kleinem seh'n!
avec que la marmotte.

Refrain:

Nun lasst mich nicht so geh'n, ihr Herrn,
avec que la marmotte.
Die Burschen essen und trinken gern,
avec que la marmotte.

Refrain

***

По разным странам я бродил
И мой сурок со мною.
И сыт всегда везде я был
И мой сурок со мною.

Припев:

И мой всегда, и мой везде,
И мой сурок со мною.
И мой всегда, и мой везде,
И мой сурок со мною.

Господ не мало я видал
И мой сурок со мною.
И любит тот, кого я знал,
И мой сурок со мною.

Припев.

Девиц весёлых я встречал
И мой сурок со мною.
Смешил я их, ведь я так мал
И мой сурок со мною.

Припев.

Прошу я грош за песнь мою
И мой сурок со мною.
Попить, поесть я так люблю
И мой сурок со мною.

Припев.

Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
А как ты думаешь, о чем песня "Сурок (фр. Marmotte) — пожалуй, самая известная Lied (песня) Бетховена, напис" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен