TOP песен исполнителя
"Martina Stoessel"
"Martina Stoessel"
TOP альбомов исполнителя
"Martina Stoessel"
"Martina Stoessel"
название:
автор:
жанры: disney
Habla Si Puedes (русский перевод)
автор:
Martina Stoessel
жанры: disney
рейтинг: ★★★★★ / 5.1 / 1140 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
Если есть о чем смолчать, возвращаться не спеши, И увижу я всегда, если скрыться ты решишь. Ведь любовь на распутье - в никуда. Вслух скажи - и правда вся тебе откроется. Громче скажи мне, крикни о чувствах, Кто в твоем сердце, и с кем счастлив ты? Не желаешь слушать, но все равно скажу все я. Если хочешь, посмотри на меня, пусть скажут все глаза. Чувствуешь, как любовь зовет тебя? Лишь скажи, и правда вся тебе откроется. Громче скажи мне, крикни о чувствах, Кто в твоем сердце, и с кем счастлив ты? Громче скажи мне, крикни о чувствах, Кто в твоем сердце, и с кем счастлив ты? Лишь обними, я ведь так хочу тебя понять. Громче скажи мне, крикни о чувствах, Кто в твоем сердце, и с кем счастлив ты? Громче скажи мне, крикни о чувствах, Кто в твоем сердце, и с кем счастлив ты? И с кем счастлив ты... Перевод выполнен группой: [bad word] [bad word] perevodvrifmu (база рифмованных переводов)
Это интересно:
Мартина Штоссель (англ. Martina Stoessel; 21 марта 1997, Буэнос-Айрес, Аргентина) — аргентинская актриса, певица и танцовщица, наиболее известная по главной роли в молодёжном телесериале канала Disney «Виолетта».В 2011 году Штоссель было предоставлено право на запись испанской версии песни «The Glow» («Tu Resplandor») оригинал которой исполняет певица Шеннон Сондерс. Песня вошла в альбом «Disney Princess: Fairy Tale Songs». Кроме того в 2012 году в качестве заглавного сингла(1 саундтрека) к «Виолетте» была выпущена песня «En Mi Mundo» («В моём мире») и песни с Пабло Эспиноса «Tienes Todo» и Лодовикой Комельо «Junto a Ti».
А как ты думаешь, о чем песня "Habla Si Puedes (русский перевод)" ?