ГлавнаяИсполнителиDaniel Lavoie (Live au Divan Vert- Best off)Les d barras
название:

Les d barras


автор:

Daniel Lavoie (Live au Divan Vert- Best off)


рейтинг: ★★★★★ / 5.6 / 1555 просмотров
Paroles et Musique: Daniel Lavoie, Louise Dubuc

Tu passeras, et tu ne me laisseras 
Que quelques traces de tes pas 
Dans la poussière du débarras 
Au fond de ma mémoire 

Tu passeras, et il ne restera 
Que quelques marques de tes doigts 
Sur le miroir prés de la baignoire 
Tu te baignais là 

Dans le débarras 
Tout cela passera 
Dans le débarras 
Tout cela passera 

Tu passeras 
Je n'entendrai plus, ta voix au téléphone 
Qui me disait et me redisait 
Des mots et puis des mots 

Tu passeras 
Je perdrai l'habitude de ce que nous sommes 
J'oublierai le chat 
Je t'oublierai tout bas 
Tout au fond du couloir 
La pièce où personne ne va 

Dans le débarras 
Tout cela passera 
Dans le débarras 
Tout cela passera 

Tu passeras, et tu ne laisseras 
Que quelques traces de tes pas 
Dans la poussière du débarras 
Au fond de ma mémoire 

Tu passeras, de chaud à froid 
l'autre côté de la rue 
Une autre ville, peut-être Panama 
Loin d'ici et loin de moi 

Dans le débarras 
Tout cela passera 
Dans le débarras 
Tout cela passera

 

Облегчение*

Слова и музыка: Daniel Lavoie, Louise Dubuc

Ты уйдешь и оставишь мне
Лишь несколько следов твоих шагов
В пыли кладовой*,
В глубине моей памяти

Ты уйдешь, и останется
Лишь несколько отпечатков твоих пальцев
На зеркале в ванной,
Ты купалась там

В кладовой памяти
Все это пройдет,
В кладовой памяти
Все это пройдет

Ты уйдешь,
Я не услышу больше твой голос по телефону,
Который говорил мне снова и снова
Слова и еще слова

Ты уйдешь,
Я отвыкну от того, что мы есть,
Я забуду кота,
Я забуду тебя очень тихо,
В самом конце коридора,
В комнате, куда никто не заходит

В кладовой памяти
Все это пройдет,
В кладовой памяти
Все это пройдет

Ты уйдешь и оставишь мне
Лишь несколько следов твоих шагов
В пыли кладовой,
В глубине моей памяти

Ты уйдешь из тепла в холод,
На другую сторону улицы,
В другой город, возможно, Панаму,
Далеко отсюда и далеко от меня.

В кладовой памяти
Все это пройдет,
В кладовой памяти
Все это пройдет

*le débarras переводится и как «облегчение, избавление», и как «кладовая» [примечание переводчика]

 

Перевод: Марина Федосеева

Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
А как ты думаешь, о чем песня "Les d barras" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен