название:
автор:
Strade son' cambiate.
автор:
Неизвестен
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 789 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
Strade son' cambiate. Faccie son' diverse. Era la mia citt . Non la conosco pi . La ora io sono solo un' estranea Senza patria. I remember you were there. Any one emotion. Any true devotion. Anytime, anywhere. Case son' cambiate. Voci son' diverse. Era la mia citt . Non la conosco pi . La ora io sono solo un' estranea Senza patria. I remember you were there. Any one emotion. Any true devotion. Anytime, anywhere. Tanti, anni son' passati. Vite son' cambiate. Era la mia citt . Non la conosco pi . ora io sono solo un' estranea Senza patria. Translation: Anytime, anywhere Roads have changed. Faces are different. It was my city. I do not know it anymore. Now I'm just a stranger Without a native land. Houses have changed. Voices have varied. It was my city. I do not know it anymore. Now I'm just a stranger Without a native land. Many years have passed. Lives have changed. It was my city. I do not know it anymore. And I'm just a stranger Without a native land Я не знаю, где найти тебя Я не знаю, как отыскать тебя Но я слышу голос который, доносит ветер, и он говорит о тебе. Эта душа без сердца Ждет тебя Адажио Ночами без укрытия Я мечтаю без звезд Я представляю себе твое лицо, Которое неожиданно исчезает И все еще заставляет меня надеяться Что я встречу тебя Адажио Я закрываю глаза и вижу тебя Нахожу путь, Который уводит меня от страданий Чувствую, как бьется во мне Эта музыка, Которую я написала для тебя Если знаешь, где найти меня Если знаешь, как отыскать меня Мысленно обними меня Мне кажется, что солнце погасло Напиши свое имя в небе Скажи мне, что ты тот, которого я хочу видеть в тебе. Мне кажется, что солнце погасло, Мысленно обними меня, Я пропадаю без тебя. Скажи, кто ты и я поверю. Музыка- ты, Адажио.
А как ты думаешь, о чем песня "Strade son' cambiate." ?