ГлавнаяИсполнителиНеизвестенStrade son' cambiate.
название:

Strade son' cambiate.


автор:

Неизвестен


рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 789 просмотров
Strade son' cambiate.
Faccie son' diverse.
Era la mia citt .
Non la conosco pi .
La ora io sono solo un' estranea
Senza patria.

I remember you were there.
Any one emotion.
Any true devotion.
Anytime, anywhere.

Case son' cambiate.
Voci son' diverse.
Era la mia citt .
Non la conosco pi .
La ora io sono solo un' estranea
Senza patria.

I remember you were there.
Any one emotion.
Any true devotion.
Anytime, anywhere.

Tanti, anni son' passati.
Vite son' cambiate.
Era la mia citt .
Non la conosco pi .
ora io sono solo un' estranea
Senza patria.

Translation:
Anytime, anywhere

Roads have changed.
Faces are different.
It was my city.
I do not know it anymore.
Now I'm just a stranger
Without a native land.

Houses have changed.
Voices have varied.
It was my city.
I do not know it anymore.
Now I'm just a stranger
Without a native land.

Many years have passed.
Lives have changed.
It was my city.
I do not know it anymore.
And I'm just a stranger
Without a native land
Я не знаю, где найти тебя
Я не знаю, как отыскать тебя
Но я слышу голос который,
доносит ветер, и он говорит о тебе.
Эта душа без сердца
Ждет тебя
Адажио

Ночами без укрытия
Я мечтаю без звезд
Я представляю себе твое лицо,
Которое неожиданно исчезает
И все еще заставляет меня надеяться
Что я встречу тебя
Адажио

Я закрываю глаза и вижу тебя
Нахожу путь,
Который уводит меня
от страданий
Чувствую, как бьется во мне
Эта музыка,
Которую я написала для тебя
Если знаешь, где найти меня
Если знаешь, как отыскать меня

Мысленно обними меня
Мне кажется, что солнце погасло
Напиши свое имя в небе
Скажи мне, что ты тот,
которого я хочу
видеть в тебе.
Мне кажется, что солнце погасло,

Мысленно обними меня,
Я пропадаю без тебя.
Скажи, кто ты и я поверю.
Музыка- ты,
Адажио.

Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
А как ты думаешь, о чем песня "Strade son' cambiate." ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен