название:

La fille damnee


автор:

Cecile Corbel


жанры: celtic, folk, medieval, harp, french
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 794 просмотра
«Dis moi combien Combien de deniers 
Forgeron pour ferrer mon coursier?» 
«C'est cinq sols pour vous mon prince 
seulement cinq sols et un denier». 
«Скажи мне сколько, сколько денье
Кузнец, чтобы подковать моего скакуна?»
«Пять су для вас, мой принц, 
Только пять су и одно денье».

Рефрен: J'entends chanter J'entends chanter 
la fille [bad word] e... J'entends chanter 
la lune montante j'entends l'oiseau chanter 
ma jolie, ma si jolie fille dans la nuit 
Я слышу, как поет, слышу, как поет
Проклятая дева, я слышу, как поет
При восходящей луне, я слышу, как поет птица,
Моя красавица, самая прекрасная, в ночи. 

«Au premier fer que tu mettras 
mon bon père il va t'appeler 
au premier clou que tu poseras 
il va t'appeler mon père». 
«С первой подковой, которую ты поставишь,
Мой добрый отец, он тебя позовет,
С первым гвоздем, который ты вобьешь,
Он позовет тебя, отец мой».

«Qui est ce diable Qui m'appele père 
dis moi qui il est sur le champ?» 
«C'est ta fille ta chère fille Jeanne 
ta fille morte et enterrée».
«Кто этот дьявол, что зовет меня отцом,
Скажи мне, кто же это тут?»
«Это дочь твоя, твоя дорогая дочь Жанна,
Твоя дочь, умершая и погребенная».

«Dis moi, ma fille qui t'a [bad word] e 
là-bas sur la lande et les blés?»
«C'est cet homme le long de la mer
Chaque jour Il venait me trouver».
«Скажи мне, дочь моя, кто тебя проклял,
Там, внизу, в ландах и во хлебах?»
«Это тот мужчина, вдоль моря
Каждый день он приходил за мной...»

«Prenez mon corps ma bague et ma robe
sous la lune il faut les brûler
la brune vous jetterez mes cendres
au vent, au vent vous les jetterez».
«Возьмите тело мое, мое кольцо и платье,
Под луной их нужно сжечь,
В сумерках вы выбросите мой прах,
На ветер, на ветер вы его бросьте».

Текст взят: [bad word] /www [bad word] ~Daphnis/p116752286.htm
"Перевод Hildiko Vindr".

Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно: Сесиль Корбель/Cécile Corbel - французская певица и арфистка. Известность ей принесла работа над саундтреком к анимационному фильму студии Гибли "Добывайка Арриетти" (Kari-gurashi no Arietti) и, в частности, песня Arrietty's Song.*Сесиль родилась в 1980 году в Финистере (департамент на западе Франции, один из департаментов региона Бретань). В подростковом возрасте на концерте греческой арфистки... подробнее
А как ты думаешь, о чем песня "La fille damnee" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен