ГлавнаяИсполнителиНеизвестен(1)
название:

(1)


автор:

Неизвестен


рейтинг: ★★★★★ / 4.6 / 615 просмотров
(1)
хари хе дойала мора джая радха-натх
баро баро ей-баро лохо ниджа сатх

(2)
баху джони бхрами’  натха! лоину шаран
ниджа-гуне крипа коро’ адхама-таран

(3)
джагата-карана туми джагата-дживан
тома чхара кара нахи хе радха-раман

(4)
бхувана-мангала туми бхуванера пати
туми упекхиле натха, ки хоибе гати

(5)
бхавийа декхину еи джагата-маджхаре
тома бина кехо нахи е дасе уддхаре

Я сейчас прочитаю перевод. Этот бхаджан называется "Даинйа О Прапатти” или "Покорность и предание себя Господу”. Хари хе дойала мора – О, мой милостивый Господь, джая радха-натх – да здравствует повелитель Радхи, баро баро ей-баро лохо ниджа сатх – много, много раз в этой и в прошлых жизнях я пытался избежать Тебя, отвернуться от Тебя, но теперь, в конце концов, я принимаю Тебя своим Господом.

Баху джони бхрами’ натха – столько раз я рождался от разных матерей; лоину шаран ниджа-гуне крипа коро’ адхама-таран – будь же милостив ко мне, потому что теперь я нашел прибежище в Тебе – лоину шаран; ниджа-гуне крипа коро’ – пожалуйста, прояви Свою силу и спаси меня, падшего.

Джагата-карана туми джагата-дживан – Ты есть джагата-каран, причина всего этого мира – джагата-карана туми, джагата-дживан – и Ты причина жизни в этой вселенной; тома чхара кара нахи хе радха-раман – О Радха-раман, Тот, кто наслаждается Радхой, нет ничего у меня, что не принадлежало бы Тебе – тома хчара кара нахи – все, что есть у меня, принадлежит Тебе.

Бхувана-мангала туми бхуванера пати – Ты властелин всех миров и Ты приносишь миру только благо – бхувана-мангал – Ты приносишь только былаго; бхуванера-пати – Ты повелитель этого мира; туми упекхиле натха, ки хоибе гати – где мне найти прибежище, если Ты отвергнешь меня, если Ты отвернешься от меня?

И последний куплет, бхавийа декхину еи джагата-маджхаре тома бина кехо нахи е дасе уддхаре – я твердо знаю, вхавийа декхину –  я вижу, еи джагата-маджхаре – нет никого, кто может спасти меня, тома бина кехо нахи е дасе уддхаре – Твоего падшего слугу.

 припев:
хари хе дойала мора джая радха-натх
баро баро ей-баро лохо ниджа сатх

О, всемилостивый Господь, повелитель Радхи, много раз я пытался уклонился от Тебя, но теперь я принимаю Тебя.  [bad word] /radhakrishna.clan.su/blog/seminar_pochemu_bedy_sluchajutsja_s_predannymi_festival_bkhakti_sangama_evpatorija_11_09_2007_g_lekcija_1/2013-01-27-54

Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
А как ты думаешь, о чем песня "(1)" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен