ГлавнаяИсполнителиSailor MoonKaze mo Sora mo Kitto (KARAOKE)
название:

Kaze mo Sora mo Kitto (KARAOKE)


автор:

Sailor Moon


рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1344 просмотра
Kaze mo, Sora mo, Kitto
(The Wind, the Sky, Always)
Sailor Stars Ending
Sung by Mizuki Arisa
Romanization by Sailor Jes
Corrections by Raya Starwing
Translation by Alex Glover

TV VERSION

Hitogomi ni kieteyuku
Senaka ni mukatte te wo futta
Kinou made ga uso mitai ni mieru

    Disappearing into a crowd
    I waved my hand to your turned back
    Until yesterday, this all seemed like it wasn't true

Wagamama mo [bad word] tsumaranai KENKA mo [bad word] Aenaku naru hi ga kuru koto mo shiranai de

    Even though we've acted selfishly, and we've had petty arguments
    I never thought the day we couldn't be together would ever come for us

Ano hi oikakete
Kimochi no subete wo uchiaketara
Kaze mo sora mo mada
Futari dake wo tsutsundeta

    That day, after it, I'm running
    When we can open all our feelings up to each other
    The wind, the sky, still
    Wrapped around us, alone together

Ano hi oikakete
Kimochi no subete wo uchiaketara
Kaze mo sora mo mada
Futari dake wo tsutsundeta

    That day, after it, I'm running
    When we can open all our feelings up to each other
    The wind, the sky, still
    Wrapped around us, alone together

CD VERSION

Hitogomi ni kieteyuku
Senaka ni mukatte te wo futta
Kinou made ga uso mitai ni mieru

    Disappearing into a crowd
    I waved my hand to your turned back
    Until yesterday, this all seemed like it wasn't true

Namida deru hodo waratte
Te wo tsunai de mitsume aeba
Itsumo (anata no) nioi (kasukani)
Mune wo setsunaku [bad word] 
    Laughing so hard that I cried
    When we join hands and I gaze into your eyes
    Always (your) fragrance (so faintly)
    Tears at the strings of my heart

Wagamama mo [bad word] tsumaranai KENKA mo [bad word] Aenaku naru hi ga kuru koto mo shiranai de

    Even though we've acted selfishly, and we've had petty arguments
    I never thought the day we couldn't be together would ever come for us

Ano hi oikakete
Kimochi no subete wo uchiaketara
Kaze mo sora mo mada
Futari dake wo tsutsundeta

    That day, after it, I'm running
    When we can open all our feelings up to each other
    The wind, the sky, still
    Wrapped around us, alone together
 [bad word] no koto omottara
Kimochi ga sukoshi mae wo muku
Kitto (dokokani) tsuzuku (chiisana)
Michi wo aruiteyukou

    When I think about our tomorrow
    And facing up to our true feelings
    Surely (somewhere) we will keep (on this small)
    Path, walking on ahead

Hitori kiri ni natta
Aitai yoru ni tsunaida
Kotoba no RAIN mo
Ima wa mou todokanai

    Now I am all by myself
    Tied to the night, wanting to be with you
    All my lines of words, now they just do not reach you anymore

*Ano hi dakishimeta
Shiawase wo [bad word] wasurenai de
Totemo suki ni natta
Ano toki no jibun de iyou

    *That day, we were in each other's arms
    That defined our happiness, do not forget
    I fell so in love with you
    I wish we could be like we were back then

** Ano hi yume mite ita
Anata no hitomi wo wasurenai de
Kaze mo sora mo kitto
Kanashimi wo [bad word] kureru

    **That day, I had a dream
    I will not forget the depth of your eyes
    The wind, the sky, surely
    Will wipe away all my pain inside

Repeat *

Repeat **

Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
А как ты думаешь, о чем песня "Kaze mo Sora mo Kitto (KARAOKE)" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен