название:
автор:
Paroles, Paroles
автор:
Dalida avec Alain Delon
рейтинг: ★★★★★ / 5.4 / 1421 просмотр
- Текст
- Открытка с текстом
{ C'est etrange, je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir, Je te regarde comme pour la premiere fois. } Encore des mots, toujours des mots, les memes mots, {Je n'sais plus comment te dire} Rien que des mots, { Mais tu es cette belle histoire d'amour: Que je ne cesserai jamais de lire.} Des mots faciles, des mots fragiles, C'etait trop beau, { Tu es d'hier et de demain} Bien trop beau. { De toujours ma seule verite.} Mais c'est fini le temps des reves, Les souvenirs se fanent aussi, Quand on les oublie. { Tu es comme le vent Qui fait chanter les violons Et emporte au loin le parfum des roses.} Caramels, bonbons et chocolats { Par moments, je ne te comprends pas.} Merci, pas pour moi, Mais tu peux bien les offrir a une autre, Qui aime le vent et le parfum des roses, Moi, les mots tendres enrobes de douceur, Se posent sur ma bouche, Mais jamais sur mon coeur. { Une parole encore.} Parole, parole, parole... {Ecoute-moi.} Parole, parole, parole... {Je t'en prie.} Parole, parole, parole... {Je te jure.} Parole, parole, parole, parole, parole Encore des paroles que tu semes au vent... { Voila mon destin te parler, Te parler comme la premiere fois. } Encore des mots, toujours des mots, Les memes mots, { Comme j'aimerais que tu me comprennes.} Rien que des mots, { Que tu m'ecoutes au moins une fois.} Des mots magiques des mots tactiques Qui sonnent faux, {Tu es mon reve defendu.} Oui, tellement faux. {Mon seul tourment et mon unique esperance.} Rien ne t'arrete quand tu commences, Si tu savais comme j'ai envie, D'un peu de silence. {Tu es pour moi la seule musique: Qui fait danser les etoiles sur les dunes} Caramels, bonbons et chocolats {Si tu n'existais pas deja je t'inventerais.} Merci, pas pour moi Mais tu peux bien les offrir a une autre, Qui aime les etoiles sur les dunes, Moi, les mots tendres enrobes de douceur, Se posent sur ma bouche, Mais jamais sur mon coeur. { Encore un mot juste une parole} Parole, parole, parole... {Ecoute-moi.} Parole, parole, parole... {Je t'en prie.} Parole, parole, parole... {Je te jure.} Parole, parole, parole, parole, parole Encore des paroles que tu semes au vent... { Que tu es belle !} Parole, parole, parole... { Que tu es belle !} Parole, parole, parole... { Que tu es belle !} Parole, parole, parole... { Que tu es belle !} Parole, parole, parole, parole, parole Encore des paroles que tu semes au vent... Перевод Как странно... Не знаю, что сегодня со мной Я смотрю на тебя как будто в первый раз] Слова, слова... Опять слова, одни слова [Не знаю, как сказать тебе] Только слова... [Ты моя единственная любовь] Красивых слов, счастливых снов прошла пора [Сегодня и вчера] Прошла пора [Я думаю только о тебе] Взгляни вокруг [Кроме тебя мне] Всё изменилось [никто не нужен] И в повседневной суете мы уже не те [Когда я увидел тебя - я испытал то Чего никогда не чувствовал раньше] Карамель, конфеты, шоколад [Иногда я не понимаю тебя] Подари их той, что в облаках безоглядно витает И от речей твоих пылких растает Может они хороши для других Только со мной напрасно тратишь их [Послушай меня] Напрасно, напрасно, напрасно [Прошу тебя...] Ты мне повторяешь напрасно [Клянусь тебе...] Слова, что, не спорю, прекрасны [Ну прости меня] Всё это, пойми, совершенно напрасно Ведь я так устала от слов Лучше помолчи... [Мне так нужно поговорить с тобой] Слова, слова... Опять слова, одни слова [Как я хочу, чтобы ты поняла меня] Только слова... [Или выслушала ну хотя бы раз] Слова пусты, слова просты как дважды два Как дважды два... [Ну что ты мучаешь меня ?] Но как же ты понять не можещь Что мне порою так нужна Просто тишина... [Ведь всё могло быть инач
А как ты думаешь, о чем песня "Paroles, Paroles" ?