ГлавнаяИсполнителиMitsumune Shinkichi17. Watashi Banbutsu Hyaku Fushigi
название:

17. Watashi Banbutsu Hyaku Fushigi


автор:

Mitsumune Shinkichi


рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1347 просмотров
Kao no Fu Kubi no Fu Kami no Fu
Tsume no Fu Dou no Fu
Ryoute no Fu Ryouashi no Fu
Zenshin no Fu
Tsumari Monshou
Jintai Monshougaku
Kagami no Naka no Sono Sugata [bad word] Bimyouna Yuusoku Monyou
Kuroji Hakuhan Kyuutei Sahou
Shiroji Kokuhan Tategata Mahou
Barokku Gikou no Rekishi no Geijutsu
Saramandora
Doragon Yamaarashi
Seitai Hiseki
Shinkou Bitoku
Tojikomerareta
Bara no Kiseki
Jinjuuka
Shinju Houseki
Ningen Nenrei
Hanabishi Juujika
Kin Gin Shi Ryoku Seki Sei Koku
Kin Gin Shi Ryoku Seki Sei Koku
Aruhanbura
Isubahan
Kaseruta
Rindaabofu
Shuvaru
Borumatso
Furoora
Matiasu
Verusaiyu
Oberisuku
Zaamekku
Izora Berra
Anfiteatoro
Orufeusugurotta
Noishuva Shutain
Santa Maria Dera Kon
Chetsioone
Doukutsu Chouzou Funsui Teien Kyuuden
Seidou Hekiga Kakuu Kojou Bessou
Itaru Tokoro de
Ikiru Ikiteru
Jibun no Sugata
Tooku ni Chikaku ni
Watashi Hyaku Fushigi
Chikaku de Tooku de
Watashi Hyaku Fushigi
Banbutsu Watashi Hyaku Fushigi
Sekai Watashi Hyaku Fushigi!

Я — все тайны мироздания

Ода лицу, шее, волосам, ногтям,
Ода туловищу, рукам, ногам, всем частям тела.
То есть герб, геральдика человеческого тела.
Эта фигура в зеркале
Выполняет тонкую работу в сложном положении.
Белое изображение на черном поле, придворный этикет,
Черное изображение на белом поле, герб на щите.
Люди, облаченные в непостижимый символ,
Историческое искусство барокко.
Саламандра, дракон, еж.
Тайное чудо Евхаристии, вероучение, добродетель,
Плененное чудо розы,
Человек — животное — цветок.
Жемчуг, драгоценный камень, век человека,
Цветочный алмаз и крест.
Золото, серебро, пурпур, зеленый, красный, лазоревый, черный.
Золото, серебро, пурпур, зеленый, красный, лазоревый, черный.
Альгамбра, Исфахан, Касерта,
Линдерхоф, Шеваль, Бомарцо,
Флора, Матиас, Версаль,
Обелиск, Самек, Изола Белла, амфитеатр
Грот Орфея, Нойшванштайн,
Санта Мария делла Консеционе.
Пещера, статуя, фонтан, сад, дворец.
Бронзовая фреска, воображаемый замок, вилла-
Вдали и вблизи
Я — все тайны.
Из близка и далека
Я — все тайны.
Я — все тайны мироздания,
Я — все тайны мира!

© Перевод: сайт utenasongs [bad word]

Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
А как ты думаешь, о чем песня "17. Watashi Banbutsu Hyaku Fushigi" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен