TOP песен исполнителя
"Ikimono-Gakari"
    TOP альбомов исполнителя
    "Ikimono-Gakari"
      название:

      Blue bird


      автор:

      Ikimono-Gakari


      жанры: japanese, j-rock, j-pop, anime
      рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1259 просмотров
      Habataitara modora nai to itte [bad word] no ha aoi aoi ano sora
      
      Kanashimi ha mada oboerezu
      Setsunasa ha ima tsukami hajimeta
      Anata he to idaku kono kanjou mo
      Ima "kotoba" ni kawatteiku
      
      Michinaru sekai no yume kara mezamete
      Kono hane wo hiroge tobitatsu
      
      Habataitara modora nai to itte [bad word] no ha shiroi shiroi ano kumo
      Tsukinuketara mitsukaru to [bad word] 
      Furikiru hodo aoi aoi ano sora
      Aoi aoi ano sora
      Aoi aoi ano sora
      
      Aisozukita you na oto de sabireta furui mado ha kowareta
      
      Miakita kago ha hora suteteiku furikaeru koto ha mou nai
      Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
      Kono mado wo kette tobitatsu
       [bad word] te ni dekiru to itte
      Izanau no ha tooi tooi ano koe
      Mabushii sugita anata no te mo nigitte
      Motomeru hodo aoi aoi ano sora
      
      Ochiteiku to wakatteita sore de mo hikari wo oi tsuzuketeiku yo
      
      Habataitara modora nai to itte [bad word] no ha shiroi shiroi ano kumo
      Tsukinuketara mitsukaru to [bad word] Furikiru hodo aoi aoi ano sora
      aoi aoi ano sora
      aoi aoi ano sora
      
      Перевод на русский:
      
      Когда б летать умел, назад бы не вернулся сам,
      А только бы летел ты к синим, синим небесам.
      
      Покуда не начнёшь узнавать ты грусть,
      Доколе не начнёшь познавать ты боль,
      Тебя со всей душой обнять не решусь,
      А лишь словами сказать позволь!
      А если долгий путь ведёт из мира снов к мечте твоей,
      Расправь же крылья – и в полёт, и не жалей!
      
      Когда б летать умел, назад бы не вернулся сам,
      А только бы летел к этим белым, белым облакам
      Если напролом идешь, то можешь все- ты знаешь сам
      Поэтому на волю взмахнёшь, к этим синим, синим небесам,
      К этим синим, синим небесам,
      К этим синим, синим небесам.
      
      Со звуком, как будто пропадает всё
      Ржавое, старое разбилось окно.
      Ты смотришь сквозь клетку,
      И бросаешься прочь,
      Не оглянувшись, улетаешь в ночь,
      И этот пульс в теле твоём уносит разум далеко,
      И расправляя крылья, ты летишь легко.
      
      Когда б ты смог сбежать, и небо землю перебороло,
      То тебя бы стал звать тот далекий-далекий голос.
      И он захватит твой дух, хоть это кажется нелепым,
      Пока ты снова не нырнёшь в это синее, синее небо.
      
      Я всё понимаю, что ты в небе блистаешь
      И двигаться за светом в высь усердно ещё продолжаешь.
      
      Когда б летать умел, назад бы не вернулся сам,
      А только бы летел к этим белым, белым облакам.
      Если напролом идешь, то можешь все - ты знаешь сам,
      Поэтому на волю взмахнёшь, к этим синим, синим небесам,
      К этим синим, синим небесам,
      К этим синим, синим небесам.

      Послушать/Cкачать эту песню
      Mp3 320kbps на стороннем сайте
      Это интересно: Состав:Ёсики Мидзуно (яп. 水野良樹 Мидзуно Ёсики?, род. 17 декабря 1982) родом из Эбины (префектура Канагава). Окончил высшую школу Ацуги и факультет социальных наук Университета Хитоцубаси. Является лидером группы, играет на гитаре, пишет стихи и музыку к некоторым песням группы. Известен также под прозвищем Ёттян.Хотака Ямасита (яп. 山下穂尊 Ямасита Хотака?, род. 27 августа 1982)... подробнее
      А как ты думаешь, о чем песня "Blue bird" ?
      2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен