название:
автор:
"Душа монгольского воина"
автор:
Морин хуур
рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1297 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
Морин хуур (хур, моринхур)– двухструнный смычковый инструмент монгольских и тюркских народов. Морин хуур - один из символов монгольского культурного единства. По преданию, у самого Чингис-хана был свой собственный золотой хуур, который он любил, как ревнивый муж любит свою жену, и был готов казнить любого из своих приближенных, кто посмел бы разлучить Чингис-хана с его "скрипкой". Название морин хуура состоит из монгольских слов: морин – лошадь, и хуур – струна, голос. Смычковые инструменты в целом очень поздно вошли в быт оседлых народов, поскольку использование конского волоса (как и шкуры) предполагало, что даже у простого музыканта есть свой собственный конь (а в средневековье такое было возможно только у кочевых народов). Китайцы, народ с долгой памятью, неспроста считают, что все их смычковые инструменты пришли от кочевников. Вместе с этим, морин хуур, по мнению ряда исследователей, является если не прямым предком, то “двоюродным прадедом” современных европейских смычковых инструментов (которые появились в Европе только в позднем средневековье). Это родство сохранилось не только в том, что морин хуур “по максимуму” изготовляется из конских волос, костей и жил (таков был идеальный морин хуур древности), а скипка и другие “европейцы” сохранили смычок из конского волоса. В Монголии рассказывают такую легенду о происхождении морин хуура: Жил на свете богатырь, у которого был крылатый конь, и никто не мог победить его в бою. Однако враги дождались, пока герой и его конь заснут, и отрубили коню крылья. Крылатый конь погиб, и в память о нем богатырь сделал из его волоса, шкуры и костей первый морин хуур. Он заиграл на новорожденом инструменте, и в его звуках вновь услышал голос любимого скакуна.
А как ты думаешь, о чем песня ""Душа монгольского воина"" ?
Иван Соколов 16 дек 17:24
Стихи на монгольскую мелодию Морин-Хуур "Душа война" Всё стало тихо, в поле спустился туман Здесь на чужбине встретил я гибель свою. Кровью пропитан мой родовой талисман Он не помог мне в этом последнем бою. Где мой дом?! Где мой край?! Сколько ж мне тут лежать? Ты, душа, улетай! Хватит меня охранять! Улетай! Улетай! Может кто вспомнит, или кто мимо пройдёт И прочитает, кто тут закончил свой путь. И талисман мой возле могилы найдёт И, может, сможет на мою землю вернуть... Где мой дом?! Где мой край?! Сколько ж мне тут лежать? Ты, душа, улетай! Хватит меня охранять! Улетай! Улетай!
Стихи на монгольскую мелодию Морин-Хуур "Душа война" Всё стало тихо, в поле спустился туман Здесь на чужбине встретил я гибель свою. Кровью пропитан мой родовой талисман Он не помог мне в этом последнем бою. Где мой дом?! Где мой край?! Сколько ж мне тут лежать? Ты, душа, улетай! Хватит меня охранять! Улетай! Улетай! Может кто вспомнит, или кто мимо пройдёт И прочитает, кто тут закончил свой путь. И талисман мой возле могилы найдёт И, может, сможет на мою землю вернуть... Где мой дом?! Где мой край?! Сколько ж мне тут лежать? Ты, душа, улетай! Хватит меня охранять! Улетай! Улетай!