название:
автор:
С Деревьев Листья Опадают...
автор:
Осенняя призывная
рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1478 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
В квадратных скобках указан текст «отзывов», С деревьев листья опадают[ёксель-моксель] Пришла осенняя пора[грязь и слякоть] Ребят всех в армию забрали [хулюганов] Пришла…[Настала] очередь моя [главаря] И вот приходит мне повестка в тридцать-тридцать* Явиться в райвоенкомат [чёрти куда] Мамаша в обморок упала [с печки на пол] Сестра сметану пролила [коту на рыло], Мамашу с полу поднимают[взад коленом]**, Сестра, говорю, сметану подлижи[языком] [у кошки с рожи]. А я мальчишка несмышленый лет семнадцать [двадцать, тридцать, сорок, может больше, пятьдесят… был когда то, щас не помню]. На фронт германский подался [просто так, из интересу], [один пешком]. И вот нарыли мы окопов сикось-накось накось-сикось, [накось – выкусь!] Подходит ротный командир, [дядя Вася, морда клином вся в прыщах…] И говорит: А ну ка, братцы-новобранцы, Матерь вашу, [вашу так же] Давай, говорит, в атаку побегим! [Беги один!] Летят по небу самолёты [мессершмиты-бомбовозы, бомбоплюи, вентиль сзаду] Хотят засыпать нас землей [чернозём, а фиг не выйдет] А я молоденький мальчишка лет семнадцать [двадцать, тридцать, сорок, может больше, пятьдесят, был когда то, щас не помню] Лежу с оторванной ногой [одной-другой, головой, челюсть рядом, Глаз в кармане, маскируюсь, притворяюсь, что живой] Ко мне подходит санитарка [сама татарка, звать Тамарка]: «Давай, говорит, тебя перевяжу» [бинтом, грязным бинтом сикось-накось] И в санитарную повозку – «студе-беккер» [довоенный трёхколёсный восьмиосный, два цилиндра, три сломатых, вентиль сзаду «типа «танка»] С собою, говорит, рядом положу[Только тихо, третьим трупом мордой к стенке, чтобы не было соблазну] [носом к носу - так приятней]. И повезла меня машина – «студе-беккер» [довоенный трёхколёсный восьмиосный, два цилиндра, три сломатых, вентиль сзаду «типа «танка»] Через поля, через луга… А через поле шла Аксинья в юбке синей [морда тоже – с перепою] В больших кирзовых сапогах [сорок пятого размеру стоптанных назад, чтоб не жало]*** За нею гнался Афанасий [семь на восемь, восемь на семь, во мужчина, вентиль сзаду «типа танка»] С большим хренометром в руках [скорость мерил, зря старался, не догнал], [просто так, на всякий случай]. * вариант: [на бумаге, грязной, рваной, с печатью синей] ** вариант: [Маманя, влазьте взад на печку, чтоб не падать], вариант: [Пришла повестка на бумаге туалетной – Явиться в райвоенкомат, c мешком и кружкой. Мамаша с печки навернулась, прямо на пол, Сестра сметану пролила - дура Машка, руки крюки. Друзья, мамашу поддержите, сестра сметану подними, языком]. *** вариант: [Только боком, рядом лягу, просто так для интересу, кверху задом, чтоб не дуло...] **** вариант: [сорок семь на босу ногу, чтоб подмышками не терло] Вариант: Ну а за нею - Афанасий, Семь на восемь, восемь на семь, С огромной клизьмою в руках, Очень страшно, даже слишком.
А как ты думаешь, о чем песня "С Деревьев Листья Опадают..." ?
Lina Mayorova 27 янв 0:51
С деревьев листья облетают (ёксель-моксель), Пришла осенняя пора, (холод зверский). Ребят всех в армию забрали (хулиганов), Настала очередь моя (дурака). И вот приносят мне повестку (на бумажке рваной, грязной) Явиться в райвоенкомат (дом казённый). Маманя с грохотом упала (с печки на пол), Сестра сметану пролила (прямо в рот) Друзья, Маманю посадите (взад на печку), Сестра, сметану подлижи (языком). А я, молоденький мальчишка (лет шешнадцать, двадцать, тридцать, сорок восемь, может больше), На фронт германский подалси (босиком). За мною вслед бежит Аксинья (морда синя, юбка тоже) В больших кирзовых сапогах (сорок восемь, может больше). За нею гнался Афанасий (семь на восемь, восемь на семь) С большим спидометром в руках (скорость мерил, не догнал, во!). Сижу в окопе неглубоком (метров восемь, пули свищут), Подходит ротный командир (Ванька-встанька). - Здорово, братцы-новобранцы (матерь вашу)! Давай в атаку побежим (только задом)! Летят по небу самолеты (бомбовозы), Хотят засыпать нас землей (с головой), А я, молоденький мальчишка (лет шешнадцать, двадцать, тридцать, сорок восемь, может больше), Лежу с оторванной ногой (притворяюсь). Ко мне подходит санитарка (звать Тамарка: Давай те рану первяжу (сикось-накось, нака выкусь) И в санитарную машину «Студебеккер» (трёхколёсный, шесть цилиндров) С собою рядом положу (только голым). С тех пор прошло годов немало (двадцать, тридцать, сорок восемь может больше), В колхозе сторожем служу (не тужу). Ращу картошку-скороспелку (поросятам, людям тоже), Жену Тамарку сторожу (от соседа и туристов, чтоб не съели, а ведь могут, в наше время). На юг вороны полетели (ёксель-моксель!), Пришла осенняя пора…
С деревьев листья облетают (ёксель-моксель), Пришла осенняя пора, (холод зверский). Ребят всех в армию забрали (хулиганов), Настала очередь моя (дурака). И вот приносят мне повестку (на бумажке рваной, грязной) Явиться в райвоенкомат (дом казённый). Маманя с грохотом упала (с печки на пол), Сестра сметану пролила (прямо в рот) Друзья, Маманю посадите (взад на печку), Сестра, сметану подлижи (языком). А я, молоденький мальчишка (лет шешнадцать, двадцать, тридцать, сорок восемь, может больше), На фронт германский подалси (босиком). За мною вслед бежит Аксинья (морда синя, юбка тоже) В больших кирзовых сапогах (сорок восемь, может больше). За нею гнался Афанасий (семь на восемь, восемь на семь) С большим спидометром в руках (скорость мерил, не догнал, во!). Сижу в окопе неглубоком (метров восемь, пули свищут), Подходит ротный командир (Ванька-встанька). - Здорово, братцы-новобранцы (матерь вашу)! Давай в атаку побежим (только задом)! Летят по небу самолеты (бомбовозы), Хотят засыпать нас землей (с головой), А я, молоденький мальчишка (лет шешнадцать, двадцать, тридцать, сорок восемь, может больше), Лежу с оторванной ногой (притворяюсь). Ко мне подходит санитарка (звать Тамарка: Давай те рану первяжу (сикось-накось, нака выкусь) И в санитарную машину «Студебеккер» (трёхколёсный, шесть цилиндров) С собою рядом положу (только голым). С тех пор прошло годов немало (двадцать, тридцать, сорок восемь может больше), В колхозе сторожем служу (не тужу). Ращу картошку-скороспелку (поросятам, людям тоже), Жену Тамарку сторожу (от соседа и туристов, чтоб не съели, а ведь могут, в наше время). На юг вороны полетели (ёксель-моксель!), Пришла осенняя пора…