название:
автор:
Сеута (Испания)
автор:
Государственный гимн
рейтинг: ★★★★★ / 5.2 / 1196 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
Текст гимна (на испанском) Salud, noble ciudad, salud y honor. Traemos para ti rimas de paz y amor. Ceuta, mi ciudad querida, la siempre noble y leal, cuantos a tus playas llegan Encuentran aquí su hogar. Avanzada en el Estrecho, puente al África tendido, no existe región de España que, en ti, no forme tu nido. Eres la madre de todos; triste y doliente en la guerra y en la paz acogedora como la nativa tierra. Yo te canto, Ceuta amada. Canto tu sol, tu alegría. Canto tu gloriosa historia. Canto, en ti, la Patria mía. Y el grito de ¡Viva Ceuta! suena en mi alma cual eco fuerte de un ¡Viva España!. Salud, noble ciudad, salud y honor. El himno es para ti canto de paz y amor. Неофициальный перевод на русский язык Здравствуй, знатный город, Благополучие и почёт. Преподносим тебе стихи мира и любви. Сеута, мой любимый город, вечно благородна и верна, кто придёт на пляжи твои Найдёт здесь дом свой. Первая к Проливу, мост широкий в Африку, нет региона в Испании, чьим гнездом не была бы ты. Ты мать всего; грустная и скорбящая на войне и в мире гостеприимная как родная земля. Я тебя воспеваю, любимая Сеута. Воспеваю твоё солнце, твоё веселье. Воспеваю твою славную историю. Воспеваю, в тебе, Родину мою. И выкрик ¡Viva Ceuta! звучит в моей душе как сильное эхо ¡Viva España! Здравствуй, знатный город, благополучие и почёт. Гимн для тебя песнь мира и любви.
А как ты думаешь, о чем песня "Сеута (Испания)" ?