ГлавнаяИсполнителиHatsune MikuStory pf Evil: The Wooden Girl Millennium of Wiegenlied - 7 part
TOP песен исполнителя
"Hatsune Miku"
    TOP альбомов исполнителя
    "Hatsune Miku"
      название:

      Story pf Evil: The Wooden Girl Millennium of Wiegenlied - 7 part


      автор:

      Hatsune Miku


      жанры: vocaloid, j-pop, japanese, pop
      рейтинг: ★★★★★ / 4.6 / 593 просмотра
      ikite ite gomen nasai 
      yowane o haita shoujo 
      mura no hito to chigau shiroi kami 
      mori no oku no sennenju   kanojo wa hizamazuite 
      "tomodachi ga hoshii" tte negatta
      
      The girl who was always crying, 
      "I'm sorry for being alive!" 
      Had white hair different from the rest of the villagers 
      She knelt before the thousand-year-old tree in the forest 
      And wished for a friend
      
      boku wa kanojo no negai 
      kanaete agetakatta 
      dakedo kono karada de wa dekinai 
      sonna toki ni arawareta 
      kimagure na madoushi ga 
      seirei no boku o hito ni umarekawaraseta
      
      I wanted 
      To grant her wish 
      But I couldn't do it in this body 
      Just then 
      The capricious sorceress appeared 
      And I, who had been a spirit, was reborn
      
      boku wa mada shiranai 
      mori no soto no sekai no koto o 
      dakara wakaranai 
      ano ko wa [bad word] naite'ru no?
      
      I still don't know 
      The world beyond the forest 
      So I don't understand 
      Why is that girl crying?
      
      heiwa de taikutsu 
      subarashii koto no hazu na no ni 
      dakedo wakaranai 
      anata wa [bad word] naite'ru no
      
      It should have been a wonderful existence 
      So peaceful as to be boring 
      But I don't understand 
      Why are you crying?
      
      yume mo shuzoku mo kachikan mo 
      kotonaru futari ga ima   deatta
      
      The two of us, with our different dreams and races and values, 
      Have now met
      
      sennen no chikai   hibike chi no hate made 
      horobi no unmei 
      tsunagitomeru VIIGENRIITO 
      anata to chigai dakedo hikareatta 
      mamotte ageru dakara soba ni ite
      
      Let this thousand-year vow resound to the end of the earth 
      Wiegenlied bound 
      To a fate of destruction 
      Though we're so different, I was drawn to you 
      So stay by my side and I'll protect you
      
      seirei no boku ga   ningen no watashi e to kawaru 
      kono sugata de nara 
      anata to wakariaeru kamo ne 
      atarashii machi de no 
      kurashi ga kokoro o furuwaseru 
      donna basho datte 
      futari issho nara daijoubu
      
      I changed from a spirit to a human 
      Thinking that in this form 
      I could come to understand you 
      Life in a new town 
      Made my heart tremble 
      But no matter where we are 
      I'm fine as long as we're together
      
      hito to [bad word] ikiru yorokobi 
      sukoshi zutsu wakarihajimete itta
      
      Little by little, I came to understand 
      The joys of living as a human
      
      sennen no chikai   hibike sora o koete 
      horobi no unmei 
      tsunagitomeru VIIGENRIITO 
      kawatte'ku futari  sabishiku mo aru kedo 
      anata no egao   mireru naraba ii
      
      Let this thousand-year vow echo across the sky 
      Wiegenlied bound 
      To a fate of destruction 
      As we go on changing, we might be lonely 
      But as long as I can see your smile, I'm all right
      
      yoru no bansankai   deatta umi no kuni no ou 
      horobi no unmei 
      soko kara ugokihajimeta n'da
      
      At an evening banquet, I met the king of the kingdom by the sea 
      And the fate of destruction 
      Began to unfold
      
      watashi o [bad word]   kare wa tonari no kuni no oujo no 
      kyuukon o kobami   ikari no honoo ga kuni o tsutsumu
      
      He fell in love with me and rejected the proposal of the queen of the neighboring country 
      And the flames of war engulfed our country
      
      hanarebanare ni naru futari 
      ima nara wakaru anata e no omoi
      
      Now that the two of us have been torn far apart 
      I finally understand what I feel for you
      
      sennen no chikai   hibike anata no moto e 
      tatoe seirei ni modorenai to [bad word] mo 
      katameta ketsui wa   mou yuragu koto wa nai 
      "anata no koto o [bad word] iru"
      
      Let this thousand-year vow echo to the place where you are 
      Even if I can't return to being a spirit 
      This resolution is unshakeable 
      "I love you"
      
      tatoe sekai no subete no hito ga 
      (tatoe sekai no subete no hito ga) 
      anata o sagesumi waratte mo 
      (watashi o sagesumi waratte mo) 
      watashi ga anata o mamoru kara 
      (hitsuyou to [bad word] kureru hito ga iru) 
      anata wa itsudemo waratte ite 
      (sore dake de shiawase datta)
      
      Even if everybody 
      (Even if everybody) 
      Laughs at you 
      (Laughs at me) 
      I will protect you 
      (As long as there was one person who needed me) 
      So please keep smiling 
      (That's all I needed to be happy)
      
      moshimo anata ga buji ikinobite 
       [bad word] saikai dekita naraba 
      mori de futari   nakayoku kurasou yo 
      koko de itsumademo matte iru kara
      
      If you live safely through this 
      And we can meet again 
      Let's live together in the forest 
      I'll be waiting here for you forever
      
      kurai ido no soko   yozora ni wa kirei na tsuki 
      mune ni wa [bad word] sasatta NAIFU 
      kin no kami no shikaku wa   izukoka e to tachisari 
      akui no shinjitsu wa yami no naka
      
      At the bottom of a dark well, with a beautiful moon in the sky above 
      knife was stuck deep in my chest 
      The golden-haired assassin disappeared to places unknown 
      And the darkness covered up the terrible truth
      
      sukitootta shiroi kami   bukiyou na egao 
      douka douka ikite ite   ikitsudzukete 
      moshimo anata ni aetara 
      tsutaetai koto ga atta no 
      moshimo umarekawareru naraba 
      umarekawareru naraba...
      
      You, with your translucent white hair and clumsy smile, 
      Please, please, live, go on living 
      If I could meet you again 
      There's something I wanted to tell you 
      If I were to be reborn 
      If I were to be reborn...

      Послушать/Cкачать эту песню
      Mp3 320kbps на стороннем сайте
      Это интересно: Hatsune Miku (初音ミク, Хацунэ Мику) - первая героиня линейки Vocaloid Character Vocal Series, выпущенная 31.08.2007. Название-имя выбрано путём сочетания слов хацу (яп. 初, первый), нэ (яп. 音, звук) и мику (яп. 未来, будущее). Основой для «голоса» Хацунэ Мику стал голос японской сэйю Саки Фудзита (Saki Fujita). В отличие от других речевых синтезаторов, программа настроена, прежде всего, на создание J-pop песен обычно... подробнее
      А как ты думаешь, о чем песня "Story pf Evil: The Wooden Girl Millennium of Wiegenlied - 7 part" ?
      2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен