TOP песен исполнителя
"Неизвестен"
    название:

    Unhappy Refrain [Light Edit]


    автор:

    Неизвестен


    жанры: vkontakte
    рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 775 просмотров
    Romaji:
    sandanjū to tere kyasutā kotoba no seiretsu anhappī
    tanshin tokai no machi nami uchi konda oto kirai desu ka?
    
    koe ga [bad word] made utatte nando no jikan o bō ni futta
    yattono koto te ni ireta anta tebanasu wake ni ikanai desho
    
    "wan man raibu daiseikō!" atama no naka wa shōjo manga
    zandan sude ni naku natta koko de ichido hiki kaesō ka
    
    sotto oita chō ī tsugō o nando mo hiroi age te tanda
    mittomo nai kurashi ni mō bai bai soro soro mukae ga [bad word] no desho?
    
    machigai sagashi bakari fura fura
    furi kaeri kata oshie te chōdai yo
    tari nai mono wa mō nai mō nai
    sōkai? sōkai sōkai
    
    iu nara sore wa sore wa rakkī
    kuri kaeshi no sanjū kyū byō mawari mawatte itada mieta sore wa happī?
    nattoku nante [bad word] hazu nai wa!
    don dake oto o kasane tatte owari mo hajimari mo yatte wa konai na
    tsumari tsumai imi wa nai no
    dōyara anta mo wakaccha inai na?
    
    gamen no mukō ochite itta
    sakasama no [bad word] otona no sekai
    
    sandanjū to tere kyasutā kotoba mo nai yona anrakkī
    manshin sōi gēmu ōbā
    me ni mie te iya sōna kanji desu ne?
    
    sanzan tsumazuita sore wa mō ikkai o akirameta
    korogari tsutsu mo kanchigatta soko de anta ga waratteta nda
    
    wan man raibu daiseikō matsuri no ato no [bad word] 
    manjō icchi kaisan da koko de ichido uragae sōka
    
    koe ga [bad word] made utatte nando no jikan o bō ni futte
    yattono koto te ni ireta anta nē go kigen wa ikaga desu ka
    
    yoku nai yume no tsuzuki sowa sowa
    machigae kata o wasureta sono matsuro
    nari tai mono o chōdai chōdai
    "mō nai"
    sōkai? sōkai?
    
    dōshi te sore ga sore ga happī
    utsuro me no gozen yoji mayoi mayotte tadori tsuita soko ga happī?
    kon'na ni tsukare te [bad word] noni nā
    dōshi te kore ga kore ga happī
    owari mo mie nai michi ni nesobette
    gurari gurari kuzure chau wa
    dōyara anta no sugata ga jama de
    
    iu nara sore wa sore wa happī
    kuri kaeshi no sanjū kyū byō mawari mawatte itara mieta sore wa rakkī?
    nandaka fushigi to mukuware nai nā
    tada oto o kasanetatte owari mo hajimari mo yattewa konai na
    tsumari tsumari imi wa nai yo!
    sōda ne ima sugu tobi ori yō
    
    gamen no mukō ochi te itta
    sakasama no [bad word] otona no sekai
    sore wa?
    
    Hiragana: 
    散弾銃とテレキャスター 言葉の整列、アンハッピー 
    単身、都会の町並み 撃ち込んだ音、嫌いですか?
    
    声が潰れるまで歌って 何度の時間を棒に振った 
    やっとのこと手に入れたアンタ 手離す訳にいかないでしょ
    
    「ワンマンライブ大成功!」 頭の中は少女漫画 
    残弾、既に無くなった 此処で一度引き返そうか
    
    そっと置いた丁度良い都合を 何度も拾い上げてたんだ 
    みっともない暮らしにもうバイバイ そろそろ迎えが来るのでしょ?
    
    間違い探しばかりふらふら 
    振り返り方、教えて頂戴よ 
    足りないものはもう無い、もう無い 
    そうかい? そうかい、そうかい
    
    言うならそれは、それはラッキー 
    繰り返しの三十九秒 廻り廻っていたら 見えた、それはハッピー? 
    納得なんてするはずないわ! 
    どんだけ音を重ねたって 終わりも始まりもやっては来ないな 
    つまりつまり意味はないの 
    どうやらアンタもわかっちゃいないな?
    
    画面の向こう 落ちていった 
    逆さまのガール、おとなのせかい。
    
    散弾銃とテレキャスター 言葉も無いよなアンラッキー 
    満身創痍 ゲームオーバー 
    目に見えて嫌そうな感じですね?
    
    散々躓いたソレは もう一回を諦めた 
    転がりつつも勘違った そこでアンタが笑ってたんだ
    
    ワンマンライブ大成功 祭りの後のセンチメンタル 
    満場一致解散だ 此処で一度裏返そうか
    
    声が潰れるまで歌って 何度の時間を棒に振って 
    やっとのこと手に入れたアンタ ねえ、ご機嫌は如何ですか
    
    良くない夢の続きそわそわ 
    間違え方を忘れたその末路 
    なりたいものを頂戴、頂戴 
    「もう無い。」 
    そうかい?そうかい?
    
    どうしてそれが、それがハッピー 
    虚ろ目の午前四時 迷い迷って 辿り着いたそこがハッピー? 
    こんなに疲れているのになあ 
    どうしてこれが、これがハッピー 
    終わりも見えない道に寝そべって 
    ぐらりぐらり崩れちゃうわ 
    どうやらアンタの姿が邪魔で
    
    言うならそれは、それはハッピー 
    繰り返しの三十九秒 廻り廻っていたら 見えた、それはラッキー? 
    なんだか不思議と報われないなあ 
    ただ音を重ねたって 終わりも始まりもやっては来ないな 
    つまりつまり意味は無いよ! 
    そうだね今すぐ飛び降りよう
    
    画面の向こう 落ちていった 
    逆さまのガール、おとなのせかい。 
    それは?
    
    English:
    Shotgun and a Telecaster; words aligned, how unhappy.
    All alone in the city, you hate the sound of a gunshot, don't you?
    
    The sound of my singing breaking apart, it wasted so much of my time.
    With you falling in my hands, I cannot dare let you go.
    
    "One-man live performance was a hit!" In my head, it's just like a [bad word] book.
    Now that the ammo [bad word] out, there's the chance to turn ourselves around.
    
    Everything's working greatly to our convenience as our finicky selves pick them one by one.
    To our once indecent selves, I bid bye-bye, so now should I [bad word] all that is [bad word] 
    
    Getting dizzy just be looking for mistakes.
    Turning 'round and 'round to teach myself how to take it back.
    I'm not missing anything, not anymore, not anymore.
    Really? Really, really?
    
    If you say that it is, then is it lucky?
    Spinning 'round and 'round in a 39 second loop.
    If I see what I should see, then is that happy?
    I don't understand what should be understood!
    
    The sounds keep echoing here and there,
    and I cannot tell where it began or if it will end.
    Those words, those words, they didn't wean a thing!
    But it seems like we both didn't understand it anyway.
    
    Beyond the screen, it falls,
    The upside-down girl's adulterated world.
    
    Shotgun and a Telecaster; at a loss for words, it's quite unlucky.
    With wounds all over the body, Game Over.
    Does it give you that remarkably unpleasant feeling when you look?
    
    I tripped, giving up on my "one more time".
    Making all these mistakes as I keep on rolling, all I could do was laugh it all off.
    
    One-man live performance was a hit, it all got sentimental after the festival.
    Everyone agreed to disband, so whaddya say we both turn around?
    
    My singing voice broke apart, wavering within the ticking time.
    You finally fall within my grasp. Hey, how are you feeling now, huh?
    
    Bad dreams continue haunting me.
    Don't you dare forget the fate of the mistakes you've made.
    You just reap what you sow. You receive, you receive.
    "No more."
    Really? Really?
    
    How could you say that it is happy?
    Waking up at 4am with lost and hollow eyes.
    To where I'll arrive next, would it be happy there?
    I just wish that I wasn't so tired.
    
    This is what it means to be happy,
    Falling on the asphalt without seeing the very end.
    Breaking and [bad word] into nothing,
    Only the sight of you is holding me back.
    
    If you say that it is, then is that happy?
    Spinning 'round and 'round in a 39 second loop.
    If this is what I see, is that lucky?
    It's weird that I find it not rewarding.
    
    The sounds keep echoing here and there,
    and I cannot tell where it began or if it will end.
    Those words, those words, they didn't wean a thing!
    But it seems like we both didn't understand it anyway.
    
    Beyond the screen, it falls,
    The upside-down girl's adulterated world.
    So this is...?

    Послушать/Cкачать эту песню
    Mp3 320kbps на стороннем сайте
    Это интересно: Неизвестный исполнитель (англ. Unknown Executor, алб. Аффтар Пешы-Исчо, укр. Михайло Поплавський) — единственный во Вселенной всемирно неизвестный композитор (по другим сведениям, певец или вокально-инструментальный ансамбль), чьи музыкальные композиции разошлись по всему миру в миллиардах копий. Впервые имя Неизвестного Исполнителя прогремело на весь мир после выпуска дебютного... подробнее
    А как ты думаешь, о чем песня "Unhappy Refrain [Light Edit]" ?
    2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен