название:
автор:
Clear Blue Departure
автор:
Free! -Eternal Summer- OST
рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1469 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
Tabidachi no asa ni miageru sora ni Miokuru dake no omoide nanka janai Itsudatte matataki mo sezu ni oikaketa azayaka na hibi Miwataseba for the future sukitooru kuria na blue Mayowazu ni ikerun da hare wataru mirai e Kakenukete to the future doko made mo jiyuu ni Onaji toki no naka de yobiaeta oretachi de Kinou to [bad word] no kyoukai senjou ni Hasande okitai ima no jibun rashisa Doko ka futashika de mikansei na kibou wo Te ni totta shunkan no omoi mo zenbu Mabushisa de umaku mienakute Otagai ni jibun no sugata [bad word] Kotoba ga tsutawaru sono yume ga ureshii Furimukeba itsumo yuuki kureta ne Tabidachi no asa ni miageru sora ni Miokuru dake no omoide nanka janai Ima datte mune wo atsuku suru wasurenai saikou no keshiki Miwataseba for the future sukitooru kuria na blue Kyoumei suru kokoro hare wataru mirai e [bad word] to the future doko made mo jiyuu ni Onaji toki no naka de yobiaeta oretachi de Sore zore no hibi ni nagareru jikan wa Hanarete ita tte tsunagatte iru Oretachi wa shinpai nai yo na Nan datte kore kara mo norikoeru sa Hitori janai kara kono yume ga yasashii Shinjiru jibun wo mitomerareru yo Tachimukau kyou ni kanjiru kaze ni Chikara wo kureru nakama no sonzai Ima datte mune wo atsuku suru taisetsu na deai no soba ni "Free!" Hitori janai kara kono yume ga kagayaku Sore zore no basho ga kasanatte iku ne Tachimukau kyou ni kanjiru kaze ni Chikara wo kureru nakama to issho ni Susumu michi wo nagareru kumo mo Jiyuu na ishi wo egaita yuuki wo Itsumademo mabataki mo sezu ni oikakeru azayaka na hibi Miwataseba for the future sukitooru kuria na blue Kyoumei suru kokoro hare wataru mirai e [bad word] to the future doko made mo jiyuu ni Onaji toki no naka de yobiaeta oretachi de[1] On the morning of departure, the sky I looked up at, Saw me off, but that’s not the only memory I’m left with I always chased after the clear days without even blinking If you look out over for the future you’ll see a transparent clear blue You can unwaveringly go to the unclouded future Run through to the future thoroughly free The same way we called out to each other in the time we spent together On the boundary line between yesterday and today I want to sqeeze in my present individuality The somehow uncertain and incomplete hope I will take along with all the feelings from the moment I grabbed hold of it The radiance blurred my vision We saw our own image reflected into each other The dreams we can talk about makes me happy If I look back, it always gives me strenght On the morning of departure, the sky I looked up at, Saw me off, but that’s not the only memory I’m left with I still remember the unforgettable best scenery that makes my heart burn even now If you look out over for the future you’ll see a transparent clear blue Our resonating hearts are looking at the unclouded future Blow through to the future thoroughly free The same way we called out to each other in the time we spent together The time is flowing to our own days But even if we’re apart, we’re all connected We will surely be fine We’ll be able to overcome everything from now on as well My dream feels genle because I’m not alone You’ll surely be acknowledged if you believe in yourself I can face today’s wind Because the presence of my friends gives me strength Beside the precious meetings that makes my heart burn even now “Free!” This dream is shining because I’m not alone Each of our places are beginning to overlap, aren’t they? I can face today’s wind Being together with my friends who give me stength The path I’m waking on, the clouds passing The courage painted by my free mind I will always chase after the clear days without even blinking If you look out over for the future you’ll see a transparent clear blue Our resonating hearts are looking at the unclouded future Blow through to the future thoroughly free The same way we called out to each other in the time we spent together[1]
А как ты думаешь, о чем песня "Clear Blue Departure" ?