ГлавнаяИсполнителиНеизвестенWystan Hugh Auden "Funeral blues" (1940)
название:

Wystan Hugh Auden "Funeral blues" (1940)


автор:

Неизвестен


рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1494 просмотра
Wystan Hugh Auden "Funeral blues" (1940)
перевод Иосифа Бродского
"Похоронный блюз"

Часы останови, забудь про телефон
И бобику дай кость, чтобы не тявкал он.
Накрой чехлом рояль; под барабана дробь
И всхлипыванья пусть теперь выносят гроб.

Пускай аэроплан, свой объясняя вой,
Начертит в небесах "Он мертв" над головой,
И лебедь в бабочку из крепа спрячет грусть,
Регулировщики — в перчатках черных пусть.

Он был мой Север, Юг, мой Запад, мой Восток,
Мой шестидневный труд, мой выходной восторг,
Слова и их мотив, местоимений сплав.
Любви, считал я, нет конца. Я был не прав.

Созвездья погаси и больше не смотри
Вверх. Упакуй луну и солнце разбери,
Слей в чашку океан, лес чисто подмети.
Отныне ничего в них больше не найти.

Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
А как ты думаешь, о чем песня "Wystan Hugh Auden "Funeral blues" (1940)" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен