ГлавнаяИсполнителиHarel Skaat– Milim (на русском языку)
TOP песен исполнителя
"Harel Skaat"
    TOP альбомов исполнителя
    "Harel Skaat"
      название:

      – Milim (на русском языку)


      автор:

      Harel Skaat


      жанры: israeli, pop, eurovision, israel, male vocalists
      рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 745 просмотров
      Опять эта печаль, опять этот страх,
      Конец ждёт под окном.
      Разбитое стекло и снова это молчание,
      Измученный и покинутый в своих мыслях.
      Свет уснул, кровавые слёзы прожигают горло.
      Оцарапанная ручка, давящий потолок...
      А я пою тебе последнюю песню...
      
      Ты оставила мне лишь слова, приют меж теней,
      Аккуратные ряды книг и пустые комнаты.
      Ты оставила мне лишь слова, букет замков,
      О, Боже, ты оставила мне лишь слова...
      
      Теперь стены молчат. Что ты забрала, сбежав от меня?
      Да, что ты забрала? Возможно, ты выиграла эту войну,
      А с чем остался я после того, как ты ушла?
      
      [2 раза]
      Ты оставила мне лишь слова, приют теней,
      Аккуратные ряды книг и пустые комнаты.
      Ты оставила мне лишь слова, букет замков,
      О, Боже, ты оставила мне лишь слова...
      
      Даже лёд кажется холоднее, когда я вспоминаю,
      Как сегодня ты стоишь перед ним - светлое пятно на его фоне -
      Передавая ему слова, которые оставила мне...
      Сейчас ты говоришь ему...
      
      Ты оставила мне лишь слова, приют теней,
      Аккуратные ряды книг и пустые комнаты.
      Ты оставила мне лишь слова, букет замков,
      О, Боже, ты оставила мне лишь слова...
      
      Аккуратные ряды книг и пустые комнаты.
      Ты оставила мне лишь слова, букет замков,
      О, Боже, ты оставила мне лишь слова...
      
      Слова (перевод Val)
      
      Снова эта грусть и оживает страх,
      Царапая ручку закрытого окна.
      Ко мне стучит конец, разбив стекло.
      И эта тишина вокруг измучила меня.
      С уходом солнца горло обжигает
      Горечь кровавых слёз,
      Давит потолок, но удержавшись на ногах,
      Пою я тебе в последний раз.
      
      Оставила слова – спасение от тьмы
      Среди книг и комнат тишины.
      Оставила слова, сжигая все мосты.
      О, Боже! Со мной лишь те слова.
      
      В ответ молчание стен.
      И кто же скажет мне сейчас, что в твоей душе.
      Любовь была войной, и победила ты.
      И что осталось от тебя мне?
      
      [2 раза:]
      Оставила слова – спасение от тьмы
      Среди книг и комнат тишины.
      Оставила слова, сжигая все мосты.
      О, Боже! Со мной лишь те слова.
      
      Воспоминаний лёд холоднее льда,
      Когда так счастлива ты рядом с ним.
      Когда ты говоришь ему сейчас
      Те слова.
      
      Оставила слова – спасение от тьмы
      Среди книг и комнат тишины.
      Оставила слова, сжигая все мосты.
      О, Боже! Со мной лишь те слова.
      
      Среди книг и комнат тишины.
      Оставила слова, сжигая все мосты.
      О, Боже! Со мной лишь те слова.
      
      P.S Владислав Божко
      
      слова 
      
      Тебе моя печаль, тебе мой страх
      И музыка моя тебе одной.
      Теперь и разум мой в твоих руках
      Душа моя измучена тобой.
      
      И спит она, утомлена, Знаю ты - это сон.
      Моя мечта не заперта, Но к сердцу путь прегражден.
      
      Слова остались мне, и в шепоте теней
      Я слушаю во сне, историю о ней.
      Слова остались мне, как двери без ключей,
      Боже, лишь слова остались мне.
      
      Пустая тишина во тьме звенит, а мир молчит,
      Весь мир молчит - твоя лишь в том вина. Тобой забыт,
      Покинутый, несчастный мир не спит.
      
      Слова остались мне, и в шепоте теней
      Я слушаю во сне, историю о ней.
      Слова остались мне, как двери без ключей,
      Боже, лишь слова остались мне.
      
      Холоднее льда воспоминаний боль,
      Но твоей душе по-прежнему тепло
      Господи, о ней скорей забыть позволь,
      Что было, то прошло...
      
      Слова остались мне, и в шепоте теней
      Я слушаю во сне, историю о ней.
      Слова остались мне, как двери без ключей,
      Боже, лишь слова остались мне.
      
      Я слушаю во сне, историю о ней.
      Слова остались мне, как двери без ключей,
      Боже, лишь слова остались мне.

      Послушать/Cкачать эту песню
      Mp3 320kbps на стороннем сайте
      Это интересно: Арэль Скаат - (ивр. הראל סקעת‎ род. 8 августа 1981, Кфар-Саба) - израильский певец, представитель Израиля на конкурсе песни Евровидение 2010 в Осло.Открытый гомосексуал.Арэль Скаат родился 8 августа 1981 года в городе Кфар Саба (Израиль) в семье йеменских евреев. Он средний ребенок в семье, у него есть еще старшая сестра и младший брат. Начал свою сценическую карьеру в очень молодом... подробнее
      А как ты думаешь, о чем песня "– Milim (на русском языку)" ?
      2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен