название:

Triumphant Desaster


автор:

Emil Bulls


жанры: nu metal, crossover, alternative, german, nu-metal, metal
рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1469 просмотров
In my heart it's summertime my world is shining in brightness light 
I'm sober my mind is clear nothing and nobody haunts me here 
the sweetest sounds I let it all hang out 
in a moving and majestic atmosphere 
a divine revelation

born for my delight 
born to ease born to excite 
may her reign never end 
I've never been closer to you, closer to you sweet love 
I walk between triumph disaster 
for you

whenever the tide sets in 
to drown my senses from within 
to terrorize all of my thoughts 
and break open long forgotten wounds 
her various works guide me out of misery 
her imperial arms offer relief 
a divine revelation

born for my delight 
born to ease born to excite 
may her reign never end 
I've never been closer to you, closer to you sweet love 
I walk between triumph disaster 
for you

I take you from this day forward for better or for worse 
for richer for poorer in sickness in health to love an to cherish 
from this day forward, from this day forward until 
from this day 
from this day forward until 
from this day 
from this day forward until 
death do us part

born for my delight 
born to ease born to excite 
may her reign never end 
I've never been closer to you, closer to you sweet love 
born for my delight 
born to ease born to excite 
may her reign never end 
I've never been closer to you, closer to you sweet love 
I walk between triumph disaster 
triumph and disaster!

Перевод Julie P:

В моем сердце лето,
Мир мой сияет ярчайшим светом, 
Я мыслю здраво и разум мой чист, 
Никто и ничто не преследует меня здесь, 
Позволяю самым сладким звукам 
Витать в волнующей величественной атмосфере, 
Божественном откровении 

[Припев:] 
Она рождена восхищать меня, 
Рождена успокаивать и пробуждать чувства, 
Так пусть же власть ее никогда не иссякнет, 
Никогда прежде я не был ближе тебе, 
Ближе тебе, моя любимая, 
Я балансирую между победой и провалом 
Ради тебя 

Когда бы ни нахлынула волна, 
Чтобы потопить мой здравый смысл, 
Чтоб вселить страх в мои мысли и 
Вскрыть давно забытые раны, 
Она умеет избавить меня от страдания, 
Ее величественные руки дарят облегчение, 
Божественное откровение 

[Припев] 

Беру тебя [в жены], чтобы с этого дня 
Любить и заботиться о тебе 
В горе и в радости, 
В богатстве и бедности, 
В болезни и здравии, 
С этого дня, 
С этого дня, и пока 
С этого дня, 
С этого дня, и пока 
С этого дня, 
С этого дня, и пока 
Смерть не разлучит нас 

[Припев]

Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно: Немецкому коллективу Emil Bulls чем-то изначально не понравился путь Rammstein, Oomph!, Megaherz и других представителей "фирменного" немецкого индастриала и Emil Bulls не пошли по этой проторенной тропинке, а выбрали тернистый путь H-Blockx, Such A Surge, 4Lyn, с последними, кстати, Emil Bulls частенько сравнивают... подробнее
А как ты думаешь, о чем песня "Triumphant Desaster" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен