название:
автор:
Шулдыр тöл = Весёлый ветер (И. Дунаевский – В. Лебедев-Кумач)
автор:
Ю. Июль
рейтинг: ★★★★★ / 5.2 / 1158 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
Шулдыр тöл ... Весёлый ветер ...... Исаак Дунаевский – Василий Лебедев-Кумач ......... Из к/ф «Дети капитана Гранта» ............ Перевод на удм.яз. — Ю. Разиной 1. Шулдыр гинэ тон милемлы, Ыртӥсь тöл, кырӟа, Юлтош-тöл, кырӟа, Вай, кут но – кырӟа! Адӟылэмын дунне вылысь Тон ваньзэ – пырак, Кырӟанъёсыз но ваньзэ тодӥськод! Исамтэ гурезьёс сярысь, кырӟа, Зарезьлэсь ватоссэ сумедысь, Инбам сярысь, Инмысь лобасьёс сярысь но кырӟа, Визьмо но ӟеч муртъёс сярысь. *** Припев: Кин ассэ ӝутыны малпаське на, Милемын дэмен мед кырӟалоз. Шулдыр ке – серектоз, Малпамын ке – быдэстоз, Кин утча – одно ик со шедьтоз! 2. Шулдыр гинэ тон милемлы, Ыртӥсь тöл, кырӟа, Юлтош-тöл, кырӟа, Вай, кут но – кырӟа! Адӟылэмын дунне вылысь Тон ваньзэ – пырак, Кырӟанъёсыз но ваньзэ тодӥськод! Пырамтэ нюлэсъёс сярысь кырӟа, Кыч, лушкем сюрессэ пöйшурлэсь, Уйлэсь кышканъёссэ но, Сӥлё-виро луон но Астэ ачид вормон сярысь. Припев: Кин ассэ ӝутыны малпаське на, Милемын дэмен мед кырӟалоз. Шулдыр ке – серектоз, Малпамын ке – быдэстоз, Кин утча – одно ик со шедьтоз! 3. Шулдыр гинэ тон милемлы, Ыртӥсь тöл, кырӟа, Юлтош-тöл, кырӟа, Вай, кут но – кырӟа! Адӟылэмын дунне вылысь Тон ваньзэ – пырак, Кырӟанъёсыз но ваньзэ тодӥськод! Тон дӥсьтон сярысь, дан сярысь кырӟа, Тодосчи, ожгарчи сярысь мадь. Сюлэм мед аратскоз, Мылкыдмы мед бурдъяськоз Улонлэсь радзэ нуын азьлань. Припев: Кин ассэ ӝутыны малпаське на, Милемын дэмен мед кырӟалоз. Шулдыр ке – серектоз, Малпамын ке – быдэстоз, Кин утча – одно ик со шедьтоз!
А как ты думаешь, о чем песня "Шулдыр тöл = Весёлый ветер (И. Дунаевский – В. Лебедев-Кумач)" ?