ГлавнаяИсполнителиД. Шостакович, симфония №14, бэ-молль. Рождественский / Вишневская4. Три Лилии (Г.Аполлинер, перевод М.Кудинова)
название:

4. Три Лилии (Г.Аполлинер, перевод М.Кудинова)


автор:

Д. Шостакович, симфония №14, бэ-молль. Рождественский / Вишн


рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1501 просмотр
Самоубийца

Три лилии, лилии три на могиле моей без креста.
Три лилии, чью позолоту холодные ветры сдувают,
И чёрное небо, пролившись дождём, их порой омывает,
И словно у скипетров грозных, торжественна их красота.
Растёт из раны одна, и как только закат запылает,
Окровавленной кажется скорбная лилия та.
Три лилии, лилии три на могиле моей без креста.
Три лилии, чью позолоту холодные ветры сдувают.
Другая из сердца растет моего, что так сильно страдает
На ложе червивом; а третья корнями мне рот разрывает.
Они на могиле моей одиноко растут, и пуста
Вокруг них земля, и, как жизнь моя, проклята их красота.
Три лилии, лилии три на могиле моей без креста…

Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
А как ты думаешь, о чем песня "4. Три Лилии (Г.Аполлинер, перевод М.Кудинова)" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен