название:
автор:
Перевод - [bad word] [bad word] id40631506
автор:
Неизвестен
рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1266 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
Перевод - [bad word] [bad word] id40631506 Правда ли, что в любви и на войне Мира рушатся, сердца разбиваются? Я просто хочу жить, не умерев, Подержи мой крест, только не бойся. Правда ли, что слова – оружие? И лучше будет остановиться, потому Что у меня есть десять пуль в кармане, с которыми я избавлюсь от медальона, Потому что устал от этих рокеров, скажи вместе со мной. Подожди, его легко сломить, но я могу сделать больше, И всё можно изменить. Я в жилах чувствую, что сложно повернуть назад, Но всё можно изменить. Крадясь в ночи, как воры, Безо всяких предупреждений и указаний, Мы всегда готовы к бою, Обнажи свой меч, но не бойся. Правда ли, что слова – оружие? И лучше будет остановиться, потому Что у меня есть десять пуль в кармане, с которыми я избавлюсь от медальона, Потому что устал от этих рокеров, скажи вместе со мной. Подожди, его легко сломить, но я могу сделать больше, И всё можно изменить. Я в жилах чувствую, что сложно повернуть назад, Но всё можно изменить. Я предупреждаю, понравится тебе это или нет, Я завертелся и потерял контроль. Я должен уйти и подняться с земли, Я предупреждаю, понравится тебе это или нет, Мне надоело слушать, я предупреждал тебя: не пытайся подняться. Эта война внутри меня, мы вместе (не бойся), Эта война внутри меня, мы вместе (не бойся). Подожди, его легко сломить, но я могу сделать больше, И всё можно изменить. Я в жилах чувствую, что сложно повернуть назад, Но всё можно изменить. Подожди, его легко сломить, но я могу сделать больше, И всё можно изменить. Я в жилах чувствую, что сложно повернуть назад, Но всё можно изменить.
А как ты думаешь, о чем песня "Перевод - [bad word] [bad word] id40631506" ?