ГлавнаяИсполнителиHarel SkaatMilim (Слова) (Eurovision 2010, Israel)
TOP песен исполнителя
"Harel Skaat"
    TOP альбомов исполнителя
    "Harel Skaat"
      название:

      Milim (Слова) (Eurovision 2010, Israel)


      автор:

      Harel Skaat


      жанры: israeli, pop, eurovision, israel, male vocalists
      рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 678 просмотров
      Milim (оригинал Harel Skaat) 
      (по понятным причинам вместо иврита транслит латиницей)
      
      Shuv ha’etsev kan, shuv hapachad kan
      Vehasof nirkam bechaloni
      Zgugit sduka veshuv shtika
      Muteshet vezruka bedimyoni
      Haor nirdam, dmaot shel dam sorfot li bagaron
      Yadit sruta, tikra shmuta
      Cshe’ani shaer lach et hashir haacharon
      
      Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim
      Sfarim mesudarim, uven hachadarim
      Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
      Elohim, hesh’art li rak milim
      
      Kirot shotkim achshav uma lakacht keshebaracht?
      Ken, ma lakacht? Bamilchama hazit ulay nitzacht
      Uma nish’ar li kshe’alacht?
      
      Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim
      Sfarim mesudarim, uven hachadarim
      Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
      Elohim, hesh’art li rak milim
      
      Vegam lakerach kar, ksheani nizkar
      Ech at hayom mulo, mueret betsilo
      Nishberet bishvilo, et hamilim shehesh’art li
      At achshav omeret lo
      
      Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim
      Sfarim mesudarim, uven hachadarim
      Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
      Elohim, hesh’art li rak milim
      
      Sfarim mesudarim, uven hachadarim
      Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
      Elohim, hesh’art li rak milim
      
      -------------------------------------
      
      СЛОВА (перевод) 
      
      Тебе моя печаль, тебе мой страх
      И музыка моя тебе одной.
      Теперь и разум мой в твоих руках
      Душа моя измучена тобой.
      
      И спит она, утомлена, Знаю ты - это сон.
      Моя мечта не заперта, Но к сердцу путь прегражден.
      
      Слова остались мне, и в шепоте теней
      Я слушаю во сне, историю о ней.
      Слова остались мне, как двери без ключей,
      Боже, лишь слова остались мне.
      
      Пустая тишина во тьме звенит, а мир молчит,
      Весь мир молчит - твоя лишь в том вина. Тобой забыт,
      Покинутый, несчастный мир не спит.
      
      Слова остались мне, и в шепоте теней
      Я слушаю во сне, историю о ней.
      Слова остались мне, как двери без ключей,
      Боже, лишь слова остались мне.
      
      Холоднее льда воспоминаний боль,
      Но твоей душе по-прежнему тепло
      Господи, о ней скорей забыть позволь,
      Что было, то прошло...
      
      Слова остались мне, и в шепоте теней
      Я слушаю во сне, историю о ней.
      Слова остались мне, как двери без ключей,
      Боже, лишь слова остались мне.
      
      Я слушаю во сне, историю о ней.
      Слова остались мне, как двери без ключей,
      Боже, лишь слова остались мне.

      Послушать/Cкачать эту песню
      Mp3 320kbps на стороннем сайте
      Это интересно: Арэль Скаат - (ивр. הראל סקעת‎ род. 8 августа 1981, Кфар-Саба) - израильский певец, представитель Израиля на конкурсе песни Евровидение 2010 в Осло.Открытый гомосексуал.Арэль Скаат родился 8 августа 1981 года в городе Кфар Саба (Израиль) в семье йеменских евреев. Он средний ребенок в семье, у него есть еще старшая сестра и младший брат. Начал свою сценическую карьеру в очень молодом... подробнее
      А как ты думаешь, о чем песня "Milim (Слова) (Eurovision 2010, Israel)" ?
      2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен