ГлавнаяИсполнителиШрила ПрабхупадаBhaja Bhakata Vatsala - Kiba Jaya Jaya
TOP песен исполнителя
"Шрила Прабхупада"
    название:

    Bhaja Bhakata Vatsala - Kiba Jaya Jaya


    автор:

    Шрила Прабхупада


    жанры: mantra
    рейтинг: ★★★★★ / 5.6 / 1590 просмотров
    Гитавали, Арати-киртана, песня 4
    – Бхактивинода Тхакур –
    [бенгали]
    
    (1)
    бхаджа бхаката-ватсала ѱрӣ-гаурахари
    ѱрӣ-гаурахари сохӣ гошҭха-бихӓрӣ,
    нанда-йаѱоматӣ-читта-хӓрӣ
    
    Поклоняйтесь Шри Гаурахари, который очень любит Своих преданных. Он — Сам Кришна, который в блаженстве гуляет по Враджу, похищая сердца Нанды и Яшоды.
    
    (2)
    белӓ хо’ло, дӓмодара, ӓиса экхона
    бхога-мандире боси’ корахо бходжана
    
    «Дорогой Дамодара! — зовет Яшода. — Обед уже давно готов. Иди скорее домой кушать!»
    
    (3)
    нандера нидеѱе байсе гири-вара-дхӓрӣ
    баладева-саха сакхӓ байсе сӓри сӓри
    
    По распоряжению Махараджи Нанды Кришна, поднявший холм Говардхан, вместе с Баладевой садятся на Свои места, а вслед за Ними рядами рассаживаются Их друзья.
    
    (4)
    ѱуктӓ-ѱӓкӓди бхӓджи нӓлитӓ кушмӓңӆа
    ӆӓли ӆӓлнӓ дугдха-тумбӣ дадхи мочӓ-кхаңӆа
    
    Их ожидает целый пир: сначала им подают тушеные овощи и разные виды шпината, затем аппетитные жареные блюда и салат из листьев джута. За ними следует тыквенная каша, гороховый суп, овощи в кляре, кабачок, тушенный в сладком молоке, несладкий йогурт и блюдо из цветков банана.
    
    (5)
    мудга-боҎӓ мӓша-боҎӓ роҭикӓ гхҏтӓнна
    ѱашкулӣ пишҭака кхӣра пули пӓйасӓнна
    
    Затем им подают жареные хлебцы из маша и из черной чечевицы, пресные хлебные лепешки и рис с топленым маслом, а также рисовую запеканку с сахаром и кунджутом, рисовые пакоры, сгущенное молоко, сладкие вареники в молочном соусе и сладкий рис.
    
    (6)
    карпӯра амҏта-кели рамбхӓ кхӣра-сӓра
    амҏта расӓлӓ, амла двӓдаѱа-пракӓра
    
    Затем их угощают необычайно вкусным сладким напитком амрита-кели с камфарой, сгущенным молоком с бананами, а также манговым нектаром. После этого им подают двенадцать видов кислых блюд из тамаринда, лайма, лимонов, апельсинов и гранатов.
    
    (7)
    лучи чини сарапурӣ лӓӆӆу расӓвалӣ
    бходжана корена кҏшңа хо’йе кутӯхалӣ
    
    Эти блюда сменяют сладкие жареные лепешки, пури со сливочной начинкой, сладкие шарики из гороховой муки и жареные творожные шарики в молочном соусе. Всё это Кришна ест с великим удовольствием.
    
    (8)
    рӓдхикӓра пакка анна вивидха вйаҥджана
    парама ӓнанде кҏшңа корена бходжана
    
    Он наслаждается рисом, овощными блюдами и сладостями, приготовленными Шримати Радхарани.
    
    (9)
    чхале-бале лӓӆӆу кхӓйа ѱрӣ-мадхумаӊгала
    багала бӓджӓйа ӓра дейа хари-боло
    
    Забавный друг Кришны, брахман Мадхумангал, очень любит ладду и добывает их всеми правдами и неправдами. Съев очередное ладду, он восклицает: «Хари бол! Хари бол!» — и хлопает себя локтями по бокам, издавая забавные звуки.
    
    (10)
    рӓдхикӓди гаңе хери’ найанера коңе
    тҏпта хо’йе кхӓйа кҏшңа йаѱодӓ-бхаване
    
    Обедая в доме Яшоды, Кришна украдкой поглядывает на Шримати Радхарани и Ее подруг.
    
    (11)
    бходжанӓнте пийе кҏшңа сувӓсита вӓри
    сабе мукха пракшӓлойа хо’йе сӓри сӓри
    
    Закончив трапезу, Кришна пьет розовую воду, после чего все мальчики по очереди полощут рот.
    
    (12)
    хаста-мукха пракшӓлийӓ джата сакхӓ-гаңе
    ӓнанде виѱрӓма коре баладева сане
    
    Прополоскав рот и вымыв руки, довольные пастушки вместе с Баладевой идут отдыхать.
    
    (13)
    джӓмбула расӓла ӓне тӓмбӯла-масӓлӓ
    тӓхӓ кхейе кҏшңа-чандра сукхе нидрӓ гелӓ
    
    Тем временем Джамбула и Расала, друзья Кришны, приносят Ему смесь из орехов бетеля и разных специй. Пожевав ее, счастливый Кришначандра отправляется спать.
    
    (14)
    виѱӓлӓкша ѱикхи-пуччха-чӓмара ӆхулӓйа
    апӯрва ѱаййӓйа кҏшңа сукхе нидрӓ джӓйа
    
    Пока Кришна сладко спит на роскошном ложе, Его слуга Вишалакша обмахивает Его опахалом из павлиньих перьев.
    
    (15)
    йаѱоматӣ-ӓджҥӓ пе’йе дханишҭхӓ-ӓнӣто
    ѱрӣ-кҏшңа-прасӓда рӓдхӓ бхуҥдже хо’йе прӣто
    
    По просьбе Яшоды гопи Дхаништха относит остатки пищи с тарелки Кришны Шримати Радхике, и Та с огромной радостью их съедает.
    
    (16)
    лалитӓди сакхӣ-гаңа аваѱеша пӓйа
    мане мане сукхе рӓдхӓ-кҏшңа-гуңа гӓйа
    
    Остатки Ее пищи получают Лалита-деви и другие гопи. Съев их, они в блаженстве поют песни во славу Радхики и Кришны.
    
    (17)
    хари-лӣлӓ эка-мӓтра джӐхӓра прамода
    бхогӓрати гӓйа ҭхӓкур бхакативинода
    
    Тхакур Бхактивинода, для которого лилы Хари — единственная отрада, поет эту песню под названием «Бхога-арати».

    Послушать/Cкачать эту песню
    Mp3 320kbps на стороннем сайте
    Это интересно: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада появился в семье преданных сознания Кришны в 1896 году в Калькутте, Индия. С самого детства он проявлял признаки чистого преданного Господа, участвуя в киртанах и играя в пьесах сознания Кришны в школе. Его отец, Гоур Мохан Де, дал ему хорошее духовное воспитание.Своего духовного учителя, Шрилу Бхакти Сиддханту Сарасвати Госвами (1874-1937),... подробнее
    А как ты думаешь, о чем песня "Bhaja Bhakata Vatsala - Kiba Jaya Jaya" ?
    2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен