TOP песен исполнителя
"Dalai Lama"
"Dalai Lama"
TOP альбомов исполнителя
"Dalai Lama"
"Dalai Lama"
название:
автор:
жанры: spoken word, meditation, ukrainian
ओम् मनि पदेम् हुम
автор:
Dalai Lama
жанры: spoken word, meditation, ukrainian
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 1029 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
'Ом мани падме хум (также Ом мани пеме хум; санскр. ओम् मनि पदेम् हुम) — вероятно, одна из самых известных мантр в буддизме Махаяны (особенно характерная для ламаизма), шестислоговая мантра бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары. Зачастую её буквально переводят как «О! Жемчужина в цветке лотоса!». Мантра в особенности аcсоциируется с Шадакшари (Шестируким) — воплощением Авалокитешвары и имеет глубокий сакральный смысл. Смысл Эта мантра наделена множеством значений. Все они сводятся к объяснению смысла совокупности сакральных звуков составляющих её слогов. Сама мантра редко интерперетируется в значении, обусловленном её буквальным переводом. В частности, Далай-лама XIV (Тензин Гьяцо) поясняет, что мантра олицетворяет собой чистоту тела, речей и разума Будды. Второе слово (мани — «жемчужина») соотносится с альтруистическим стремлением к просветлению, состраданием и любовью. Третье слово (падме — «цветок лотоса») соотносится с мудростью. Четвёртое слово (хум) олицетворяет неделимость практики (метода) и мудрости. Традиционно данная мантра широко и часто цитируется тибетскими буддистами, так как, по их мнению, помогает пробудить природу Будды, которая, согласно Уттаратантре, содержится во всех созданиях.' "Вся вселенная подобна драгоценному камню или кристаллу, расположенному в центре моего сердца или в сердцевине лотоса, который есть я; он проявлен, он светится в моем сердце". Мантра, которую тибетцы произносят для блага других существ. На внешнем уровне этот "царь мантр" является призыванием бодхисаттвы Любящие Глаза (Ченрезиг или Авалокитешвара), соединенного сочувствия всех Будд, в то время как шесть слогов превращают шесть мешающих чувств в мудрость (привязанность и жадность имеют здесь одну и ту же первоприроду): Ом - преобразует гордыню и самомнение; Ма - ревность и зависть; Ни - привязанность и эгоистические желания; Пе - неведение и запутанность; Ме - жадность и алчность; Хум - ненависть и злость.
Это интересно:
Вітаю тебе. Я Далай Лама. Мене шестеро: юрист,журналіст,редактор,електротехнік,повар-хімік і військовий. Отож я можу затримати, нагодувати вибухонебезпечною сумішшю, вдарити струмом, про це все написати, видати і в межах юриспруденції обґрунтувати, що мав повне право робити таке з тобою. Бо я: БАЧУ Музику! КАЖУ Музику!! ЖИВУ Музику!!! Поки що я у тут, але дуже хочу,з Твоєї згоди,... подробнее
А как ты думаешь, о чем песня "ओम् मनि पदेम् हुम" ?