Главная→Исполнители→박유천/Park Yoo Chun [Micky] &김재중/Kim Jae Joong [Hero] (DBSK)→COLORS (Melody and Harmony)
название:
автор:
COLORS (Melody and Harmony)
автор:
박유천/Park Yoo Chun [Micky] &김재중/Kim Jae Joong [Hero
рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1464 просмотра
- Текст
- Открытка с текстом
Когда мы сможем сочинить, Мелодию, что дарит свет, Тогда-то сможем мы забыть, Терзающую грусть нас в тот момент. Мелодия и Гармония всегда вместе, как и ты, Даришь мне мужество и надежду. * Ima dokoka de dareka ga tsurai kimochi de hitorikiri Nemurenu yoru wo [bad word] no nara Sono kokoro ni hikari sasu made yorisotte inoru kara Like a melody and harmony in love Nanika no tame ni bokura wa koko de chiisana koto shika dekinai keredo Ichibyou dake demo sekaijuu no namida tomatte egao ni natte kureru no nara [bad word] yo arukitsuzukeru yo Afureru omoi ga todoku to shinjite Umareru mae kara bokura wa deatte Yume wo [bad word] sonna ki ga suru yo -RAP- You know you're just like them other ten, faded fight between you and I I'd rather hope than make you sad and cry What I just wanna say is Keep the faith but fate never is moving us It can't take us, it doesn't make different cases So turn the light out, interact with a piece of dream Sound brighter, we all want the same sound Keep the tears, I told you how I'm your freedom, like a bird going through the sky What are we, just a Christmas tree in the night? -END RAP- Kirameku oto ni tsutsumareru toki Kanashii subete wasurete irareta Melody and harmony itsumo soba ni ite Boku ni yuuki to kibou wo kureta ne Kimi ni arigatou zutto arigatou Kagayaku omoi wa kimi no okurimono Sasaeaeru koto mitsumeaeru koto Hitori janai koto oshiete kureta yo Kasaneau ai wo melody ni nosete Tsutaete yukitai itsumo itsumademo My music is my life For you, for you smile Tsuyoi kizuna ga aru kara My life is wonderful Forever, forever Kono basho kara [bad word] yo arukitsuzukeru yo Afureru omoi ga todoku to shinjite Kimi ni arigatou zutto arigatou Kagayaku omoi wa kimi no okurimono Kasaneau ai wo melody ni nosete Tsutaete yukitai itsumo itsumademo La la la... Kimi no okurimono La la la... Itsumo itsumademo *** Прямо сейчас где-то, кому-то больно и одиноко. Идущие бессонными ночами, До тех пор, пока свет не засияет в сердце, Давай прижмёмся друг к другу, чтобы мы могли заснуть, Как мелодия и гармония в любви. Ради кого-то мы находимся здесь, Хотя мы можем добиться лишь только мелочей, Даже просто на одну секунду Мы хотим, чтобы никто не плакал в этом мире И все улыбались. Продолжайте любить, продолжайте идти. Мы верили, что мы сможем выразить переполняющие нас чувства. Ещё до нашего рождения, мы знали, что мы встретимся И что вместе мы будем разыскивать наши мечты. (РЭП) В тот момент, когда мы сможем создавать искрящиеся звуки, Мы забудем всё горе. Мелодия и гармония, Вы всегда рядом с нами, Даёте нам мужество и надежду. Спасибо тебе, Я вечно благодарен тебе. Эти сверкающие чувства – твои подарки мне. Ты учил меня, как поддерживать друг друга, как смотреть друг на друга И что я не одинок. Накопленная любовь Выливается мелодией. Я хочу отдать её тебе Навсегда. Моя музыка – это моя жизнь - Для тебя, для тебя, улыбнись. Потому что наши сердца связанны вместе, Моя жизнь прекрасна Всегда – всегда, Начиная с этого момента. Продолжайте любить, продолжайте идти. Мы верили, что мы сможем выразить переполняющие нас чувства. Спасибо тебе, Я вечно благодарен тебе. Эти сверкающие чувства – твои подарки мне. Накопленная любовь Выливается мелодией. Я хочу отдать её тебе Навсегда. Ла-ла-ла… Прямо сейчас где-то, кому-то больно и одиноко. Идущие бессонными ночами, До тех пор, пока свет не засияет в сердце, Давай прижмёмся друг к другу, чтобы мы могли заснуть, Как мелодия и гармония в любви.
А как ты думаешь, о чем песня "COLORS (Melody and Harmony)" ?