Главная→Исполнители→Ромео И Джульетта→Два крыла любви (Et Voila Qu'elle Aime) (Мюзикл «Ромео и Джульетта
TOP песен исполнителя
"Ромео И Джульетта"
"Ромео И Джульетта"
название:
автор:
жанры: russian, musical
Два крыла любви (Et Voila Qu'elle Aime) (Мюзикл «Ромео и Джульетта
автор:
Ромео и Джульетта
жанры: russian, musical
рейтинг: ★★★★★ / 4.9 / 882 просмотра
- Текст
- Открытка с текстом
La Nurse: Moi je ne suis personne on ne me tourne pas autour On m'a dit tu donnes ton lait et ton amour Et quand j'ai vu ses yeux j'ai remercié les dieux Et j'ai prié le ciel pour que sa vie soit belle Et Juliette a grandi Et voilà qu'elle aime et voilà qu'elle danse Elle me dit je l'aime elle sort de l'enfance Et moi qui ne suis rien que sa nurse, son coussin C'est pas à moi qu'elle ressemble Mais je suis la seule pour elle qui tremble Et voilà qu'elle aime et voilà qu'elle danse Et voilà qu'elle aime Et moi qui n'ai qu'elle, je la partage avec une autre Quand elle dit ma fille, moi je pense c'est la nôtre Pourquoi pour plaire à leurs maris Tant de femmes comme elle oublient Qu'elles ont fait des enfants et qu'ils auront vingt ans Et Juliette a grandi Et voilà qu'elle aime et voilà qu'elle danse Elle me dit je l'aime elle sort de l'enfance Et moi qui suis là qui regarde et qui voit Je donnerai tout de même ma vie Pour cette enfant qui grandit Et voilà qu'elle aime et voilà qu'elle ose Que son coeur explose et voilà qu'elle aime Et vous qui savez que l'amour peut tuer Donnez-moi la force, le courage De la conduire jusqu'au mariage Et voilà qu'elle aime Et voilà qu'elle danse Et voilà qu'elle aime Et voilà qu'elle aime КОРМИЛИЦА: Девочка моя, Пусть мы разных кровей, Кровное дитя Нельзя любить сильней. Еще вчера спала Ты на моей груди, И вот ты подросла, Пришла пора любви, О, Господь, пощади! Два крыла любви Подари ей, небо, Два крыла любви, Чтоб забыв все беды, Взлететь ты смогла Выше бед, выше зла И парить над землей, парить, О, Господь, ей позволь любить! Два крыла любви Подари, Господь, Два крыла любви! Я сама была Так наивна, как ты, И себе лгала Про любовь и мечты, Но у судьбы другой расчет, И она нас больно бьет. Только от моих обид Пусть тебя хранит, И господь защитит! Два крыла любви Подари ей, небо, Два крыла любви, Чтоб забыв все беды, Взлететь над землей, Над коварной родней, Где царит закон «кровь за кровь», О, Господь, защити любовь! Два крыла любви Подари ей, небо, Два крыла любви, Пусть уйдут все беды, Два белых крыла, Чтоб парить ты могла, Парить и не ведать боль, О, Господь защити, любовь! Два крыла любви, Подари, Господь, Два крыла любви… Защити любовь!
Это интересно:
"Ромео и Джульетта" - русская версия знаменитого французского мюзикла "Roméo & Juliette", написанного по классической одноимённой пьесе. Премьера российской постановки мюзикла "Ромео и Джульетта: от ненависти до любви" состоялась 20 мая 2004 года в театре Оперетты в Москве. На каждую роль было выбрано по три исполнителя. Данная версия пользовалась достаточным успехом у российской мюзикловой публики и, отыграв немалое количество спектаклей, закрылась 12 июня 2006 года.
А как ты думаешь, о чем песня "Два крыла любви (Et Voila Qu'elle Aime) (Мюзикл «Ромео и Джульетта" ?