ГлавнаяИсполнителиYves MontandQuand Un Soldat S'en Va
TOP песен исполнителя
"Yves Montand"
  1. Sous le ciel de Paris
  2. C'est si bon
  3. La vie en rose
  4. La bicyclette
  5. Grands boulevards
  6. La Chansonnette
  7. Bella Ciao
TOP альбомов исполнителя
"Yves Montand"
  1. Ses Plus Grands Succès
  2. Portrait
  3. Yves Montand
  4. Master Serie
название:

Quand Un Soldat S'en Va


автор:

Yves Montand


жанры: french, chanson, jazz
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 823 просмотра
Paroles i musique de Francis Lemarque

Fleur au fusil, tambour battant, il va.
Il a vingt ans, un cœur d'amant qui bat,
Un adjudant pour surveiller ses pas
Et son barda contre ses flancs qui bat.

Quand un soldat s'en va-t-en guerre, il a
Dans sa musette son bâton d' maréchal.
Quand un soldat revient de guerre, il a
Dans sa musette un peu de linge sale.

Partir pour mourir un peu
À la guerre, à la guerre
C'est un drôle de petit jeu
Qui n'va guère aux amoureux.
Pourtant c'est presque toujour.
Quand revient l'été
Qu'il faut s'en aller.
Le ciel regarde partir
Ceux qui vont mourir.
Au pas cadencé.
Des hommes il en faut toujours
Car la guerre, car la guerre
Se fout des serments d'amour,
Elle n'aime que le son du tambour.

Quand un soldat s'en va-t-en guerre, il a
Des tas de chansons et des fleurs sous ses pas.
Quand un soldat revient de guerre, il a
Simplement eu d'la veine et puis voilà,
Simplement eu d'la veine et puis voilà,
Simplement eu d'la veine et puis voilà.

1952

Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно: Ив Монтан (фр. Yves Montand, настоящее имя — Иво Ливи; 1921—1991) — французский киноактёр и эстрадный певец итальянского происхождения.Иво Ливи родился 13 октября 1921 г. в итальянском городке Монсуммано-Альто. Вскоре после этого его семья переехала во Францию и обосновалась в Марселе. В юности будущий киноактер работал — сначала в парикмахерской своей сестры, затем рабочим в доке. Свою артистическую... подробнее
А как ты думаешь, о чем песня "Quand Un Soldat S'en Va" ?
Marina Markina-Sevostyanova 22 авг 10:15
Посмотрел русский перевод. Бред! Постораюсь перевести как можно ближе, почти дословно: "Цветок в ружье, бьет барабан - он идет. Ему 20 лет и у него - сердце любовника, которое бьется, офицер следит за его шагом и фляжка, которое бьется у него на боку. Когда солдат идет на войну, у него в вещмешке - маршальский жезл, а когда солдат возвращается с войны, у него в вещмешке - немного грязного белья... отправиться, чтоб умереть на войне - смешная штука, вовсе не подходящая влюбленным. Однако это почти всегда так. Когда возвращается лето, приходится идти. Небо смотрит на них - тех, кто размеренным шагом идет умирать. Мужчины - они всегда нужны, потому что война - ей наплевать /в оригинале грубее/на клятвы влюбленных, ей нравится только барабанный бой. Когда солдат идет на войну, у него цветы под ногами и песни звучат. Когда солдат возвращается с войны - ему просто повезло, ему просто повезло, ему просто повезло - вот и все.
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен