ГлавнаяИсполнителиИосиф БродскийПолонез: вариация (читает автор)
TOP песен исполнителя
"Иосиф Бродский"
    название:

    Полонез: вариация (читает автор)


    автор:

    Иосиф Бродский


    жанры: poetry, russian, avant-garde, spoken word
    рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1292 просмотра
    I
    
         Осень в твоем полушарьи кричит "курлы".
         С обнищавшей державы сползает границ подпруга.
         И, хотя окно не закрыто, уже углы
         привыкают к сорочке, как к центру круга.
         А как лампу зажжешь, хоть строчи донос
         на себя в никуда, и перо -- улика.
         Плюс могилы нет, чтоб исправить нос
         в пианино ушедшего Фредерика.
         В полнолунье жнивье из чужой казны
         серебром одаривает мочажина.
         Повернешься на бок к стене, и сны
         двинут оттуда, как та дружина,
         через двор на зады, прорывать кольцо
         конопли. Но кольчуге не спрятать рубищ.
         И затем что все на одно лицо,
         согрешивши с одним, тридцать трех полюбишь.
    
            II
    
         Черепица фольварков да желтый цвет
         штукатурки подворья, карнизы -- бровью.
         Балагола одним колесом в кювет,
         либо -- мерин копытом в луну коровью.
         И мелькают стога, завалившись в Буг,
         вспять плетется ольшаник с водой в корзинах;
         и в распаханных тучах свинцовый плуг
         не сулит добра площадям озимых.
         Твой холщовый подол, шерстяной чулок,
         как ничей ребенок, когтит репейник.
         На суровую нитку пространство впрок
         зашивает дождем -- и прощай Коперник.
         Лишь хрусталик тускнеет, да млечный цвет
         тела с россыпью родинок застит платье.
         Для самой себя уже силуэт,
         ты упасть не способна ни в чьи объятья.
    
            III
    
         Понимаю, что можно любить сильней,
         безупречней. Что можно, как сын Кибелы,
         оценить темноту и, смешавшись с ней,
         выпасть незримо в твои пределы.
         Можно, по'ру за по'рой, твои черты
         воссоздать из молекул пером сугубым.
         Либо, в зеркало вперясь, сказать, что ты
         это -- я; потому что кого ж мы любим,
         как не себя? Но запишем судьбе очко:
         в нашем будущем, как бы брегет не медлил,
         уже взорвалась та бомба, что
         оставляет нетронутой только мебель.
         Безразлично, кто от кого в бегах:
         ни пространство, ни время для нас не сводня,
         и к тому, как мы будем всегда, в веках,
         лучше привыкнуть уже сегодня

    Послушать/Cкачать эту песню
    Mp3 320kbps на стороннем сайте
    Это интересно: Ио́сиф Алекса́ндрович Бро́дский (24 мая 1940 года, Ленинград, СССР — 28 января 1996 года, Нью-Йорк, США) — русский и американский поэт, эссеист, драматург, переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1987 года, поэт-лауреат США в 1991—1992 годах. Стихи писал преимущественно на русском языке, эссеистику — на английском. Один из крупнейших русских поэтов XX века.Иосиф Бродский... подробнее
    А как ты думаешь, о чем песня "Полонез: вариация (читает автор)" ?
    2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен