название:
автор:
What 'bout my star [Macross Frontier]
автор:
Megumi Nakajima
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 1046 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
(Оригинал) What 'bout my star? Baby [bad word] soujuu handoru gyutto nigitte mou STANDBY (Do you) want my heart & want my love? NO!? nmou! SWING [bad word] KISS! chuuto hanpa na STYLE wa NO buttonjyatteru LOVE nara for me (How) beautiful! Excuse me! [bad word] rarara possibilities POINT I don't care DOLLARS How much fake POINT futatsu ni hitotsu but ai nara [bad word] What 'bout my star? Darlin' chikadzuite fujuu? NO YOU, NO LIFE nantsutte mou zettai! need your heart & need your love OH YES!! SWEET de KISS! nokkacchatteru koi demo GO! mou ikkai nante nai kara HAPPY no more chance! no rules! GET [bad word] kara rarara I all give it to you. 3. Hey, I count down. 2. Are you ready? 1. kakugo wa dou? 0. ai, [bad word] What 'bout my star? kanaete! You yield to me. oshiete! Your true feeling. kanaete! You yield to me. [bad word] Impulsive date. Let me know what you want, I would give you! How fantastic to be with you. My love! (Перевод английский) What 'bout my star? Baby, what do you want to do? I'm driving. My hands are on the handle bars and I'm standing by. (Do you) want my heart & want my love? NO!? Forget that, let's swing and KISS! I say "NO" to a half-baked style. LOVE that makes me soar is for me. (How) beautiful! Excuse me! If you wish for them, lalala, possiblities. Point, I don't care. Dollars, how much fake? Point, one in two, but if there's love, then do it! What 'bout my star? Darlin' come closer, you hear? NO YOU, NO LIFE. No. I'm serious! need your heart & need your love OH YES!! Give me a sweet KISS! Even if this love is a lie, GO! You only get one shot, so be HAPPY! no more chance! no rules! I want to GET you, lalala, I all give it to you. 3. Hey, I count down. 2. Are you ready? 1. Are you prepared? 0. Let my love be heard! What 'bout my star? Let it come true! You yield to me. Teach me! Your true feeling. Let it come true! You yield to me. Hurry up! Impulsive date. Let me know what you want, I would give you! How fantastic to be with you. My love! Перевод на русский: Детка, чем мы займемся? Я мчу нас к звездам, Крепко сжимая штурвал. Я готова к любви. Хочешь ли сердце мое и любовь? Я серьезно. Нет!? Ну хотя бы тогда поцелуй подари. Думаю, "нет" говорить опрометчиво слишком. Крылья любви возносят не зря к небесам. Ах, красота! Извини, я совсем позабыла, Может, такие способности хочешь ты сам. Цель? Мне все равно. Уж поверь. Деньги? Не то, о чем стоит мечтать. Цель - одна на двоих, так будет теперь, Если готов ты мне свое сердце отдать. Так что насчет моей звезды? Что насчет моей звезды? что насчет моей звезды? что насчет моей звезды?... Поделись мечтами, их исполню я! Быть с тобой чудесно. Я люблю тебя! Поделись мечтами, их исполню я! Быть с тобой чудесно. Я люблю тебя! Милый, сядь поближе. Чуть поближе. Без тебя нет жизни. Серьезно! Послушай меня! Мне нужны твоя любовь и сердце, слышишь? Если счастлива буду, покой обрету снова я. Даже если любовь эта - ложь, полетели скорее! Это будет лишь раз, раздели это счастье со мной! Очарую тебя! Назовешь ли любимой своею?... Мы споем, пролетая над нашей родною Землей! 3. Эй, я начинаю отсчет. 2. Ты готов? Делаем разворот. 1. Я не могу больше ждать! 0. О любви своей миру хочу прокричать! Так что насчет моей звезды? Что насчет моей звезды? что насчет моей звезды? что насчет моей звезды?... Романтическое свидание с тобой! Подари же поцелуй мне, милый
А как ты думаешь, о чем песня "What 'bout my star [Macross Frontier]" ?