название:
автор:
Nishiki no Mai
автор:
Kamui Gakupo
рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1539 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
Goten nite izamai masuru wa Kuro kami no miko murasaki no kime Goten nite izamai masuru wa Konjou no yoru to konjiki no ougi Sakazuki no naka no mangetsu wo nomu Tsuki wo tora reba ougi ga gatsu ni Goten nite izamai masuru wa Kuro kami no miko murasaki no kime Goten nite izamai masuru wa Konjou no yoru to konjiki no ougi Sakazuki no naka no mangetsu wo nomu Tsuki wo torareba ougi ga gatsu ni Hiiro no me ga ware wo misueru Toridashi taru shirogane no tachi Waga iki no ne wo yameru tameyo [bad word] shimaou ka kono otome wo Hiiro no me de yatsu wo misuete Toridashi taru shirogane no tachi Yatsu no iki no ne yameru tameyo Kuruuta karasu gadokokade teiita Sakazuki no naka no mangetsu wo nomu Tsuki wo torareba ougi ga gatsu ni kanade ruha gekkou no shirabe Kyokuu ni matta shirogane no tachi Waga chishio nite akaku somaru Hana no omote wa ito utsukushi Kanade ruha gekkou no shirabe Kyokuu ni matta shirogane no tachi Yatsu no chishio no akani somaru Kuruuta karasu gadokokade teiita Yami wo [bad word] se kage tonarou Hirame itano wa murasaki no kime Yatsu no chi no kaori ha kara no gotoshi hirame ita kage murasaki no kime Tsuki wa nishiki no kouki houttsu Kiyoki hikari ha kyouki ni michi ru Перевод: Как-то в ночь кружилась в танце у дворца Красавица-брюнетка в фиолетовых шелках. Как-то в ночь кружилась в танце у дворца, Принца покорил её веер золотой. В чаше сладкого вина видна полная луна. Только веером легко отраженье разогнать. Как-то в ночь кружилась в танце у дворца Красавица-брюнетка в фиолетовых шелках. Как-то в ночь кружилась в танце у дворца, Принца покорил её веер золотой. В чаше сладкого вина видна полная луна. Только веером легко отраженье разогнать. Вижу, как одежды обагрила кровь моя Своим мечом красавица ударила меня. Разве думал я, что жизнь закончится вот так, И я умру израненным на девичьих руках? Вижу, как одежды обагрила кровь его, Насквозь его проткнула я серебряным мечом. Разве думал он, что жизнь закончится вот так? А где-то за морями чёрный ворон закричал. В чаше сладкого вина видна полная луна. Только веером легко отраженье разогнать. Лунный свет играет на девичьих щеках, На лезвии кровавом, что теперь в её руках. И из тела с кровью утекает жизнь моя, Красавица улыбкой только мучает меня. Лунный свет играет на девичьих щеках, На лезвии кровавом, что теперь в моих руках. Жизнь из тела с кровью продолжала утекать. А где-то за морями чёрный ворон закричал. Пусть тьма ночная принца тело спрячет до утра Бежать пора убийце в фиолетовых шелках. Запах пряный крови не забудет никогда Красавица-убийца в фиолетовых шелках. И дорогу лунный луч ей укажет без преград, Если с тканью разрешит хоть немного поиграть.
А как ты думаешь, о чем песня "Nishiki no Mai" ?