название:
автор:
Auld Lang Syne (Роберт Бёрнс)
автор:
Dave Francis/Mairi Sine Campbell
рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 683 просмотра
- Текст
- Открытка с текстом
ROBERT BURNS (see below for verse in Modern English) Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind ? Should auld acquaintance be forgot, and auld lang syne? For auld lang syne, my jo, for auld lang syne, we’ll tak a cup o’ kindness yet, for auld lang syne. And surely ye’ll be your pint-stowp ! and surely I’ll be mine ! And we’ll tak a cup o’ kindness yet, for auld lang syne. We twa hae run about the braes, and pu’d the gowans fine ; But we’ve wander’d mony a weary foot, sin auld lang syne. We twa hae paidl’d i' the burn, frae morning sun till dine ; But seas between us braid hae roar’d sin auld lang syne. And there’s a hand, my trusty fiere ! and gie's a hand o’ thine ! And we’ll tak a right gude-willy waught, for auld lang syne. MODERN ENGLISH Should old acquaintance be forgot, and never brought to mind ? Should old acquaintance be forgot, and old lang syne ? For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne. And surely you’ll buy your pint cup ! and surely I’ll buy mine ! And we'll take a cup o’ kindness yet, for auld lang syne. We two have run about the slopes, and picked the daisies fine ; But we’ve wandered many a weary foot, since auld lang syne. We two have paddled in the stream, from morning sun till dine† ; But seas between us broad have roared since auld lang syne. And there’s a hand my trusty friend ! And give us a hand o’ thine ! And we’ll take a right good-will draught, for auld lang syne.
А как ты думаешь, о чем песня "Auld Lang Syne (Роберт Бёрнс)" ?