Главная→Исполнители→02. Из Сафо (VII век до н.э., пер. В.Вересаева)→Татьяна Капустина (солистка ВИА "Современник")
название:
автор:
Татьяна Капустина (солистка ВИА "Современник")
автор:
02. Из Сафо (VII век до н.э., пер. В.Вересаева)
рейтинг: ★★★★★ / 5.4 / 1433 просмотра
- Текст
- Открытка с текстом
02. Из САФО Поэтесса Сафо (VII век до н.э.) Перевод В.Вересаева Вокал – Татьяна Капустина (солистка вокальной группы оркестра “Современник”) Богу равным кажется мне, по счастью, Человек, который так близко-близко, Пред тобой сидит. Твой, звучащий нежно, Слушает голос и прелестный смех. У меня при этом, Перестало сразу бы сердце биться. Лишь тебя увижу, уж я не в силах Вымолвить слово, вымолвить слово. Но немеет подчас язык, Под кожей быстро легкий жар пробегает, Смотрят, ничего не видя глаза, В ушах же – звон непрерывный... Потом жарким я обливаюсь, Дрожью члены все охвачены, Зеленее становлюсь травы, И вот-вот, как будто, с жизнью прощусь я. Потом жарким я обливаюсь, Дрожью члены все охвачены, Зеленее становлюсь травы, И вот-вот, как будто, с жизнью прощусь я. Богу равным кажется мне, по счастью, Человек, который так близко-близко, Пред тобой сидит. Твой, звучащий нежно, Слушает голос, слушает голос, И прелестный смех.
А как ты думаешь, о чем песня "Татьяна Капустина (солистка ВИА "Современник")" ?