ГлавнаяИсполнителиLinda Leen, Arnis Mednis, Sonora VaiceNoktirne / Ноктюрн (А. Кублинский-Ю. Брежгис, пер.Г. Горский) латышский
название:

Noktirne / Ноктюрн (А. Кублинский-Ю. Брежгис, пер.Г. Горский) латышский


автор:

Linda Leen, Arnis Mednis, Sonora Vaice


рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 678 просмотров
Naktīs šaurās Vecrīgas ielās
Dzirdu senu gadsimtu soļus,
Soļi te klaudz,
Ir staigājis ļaužu tik daudz,
Soļu tik daudz,
Bet nedzirdu tavus.

Naktīs dzegās atpūšas putni,
Lido tikai laternu strēles.
Kādai man būt?
Kā laternai rītā, kas zūd?
Laterna zūd,
Bet nezudīs sapņi.

Piedz.
Naktīs, šaurās Vecrīgas ielās
Gaidu, gaidu, gaidu.

Naktīs spārnos paceļas ilgas,
Ticu, reiz tu atnāksi, labais.
Nāksi kā rīts,
Kas saulainā mirdzumā vīts,
Nāksi man līdz
Nu būsim mēs kopā.

Piedz.
Naktīs šurās Vecrīgas ielās
Gaidu, gaidu, gaidu.
-----------------------------------------------------
Ночью в узких улочках Риги
Слышу поступь гулких столетий.
Слышу века, но ты от меня далека,
Так далека, тебя я не слышу.

Ночью умолкают все птицы.
Ночью фонари лишь искрятся.
Как же мне быть? Зарей фонари погасить?
Будут светить далекие звезды.

Ночью в узких улочках Риги
Жду я, жду я, жду я

Ночью мое сердце крылато,
Верю, не забудешь меня ты.
Время придет — по улочкам Риги вдвоем
Вновь мы пройдем навстречу рассвету.

Ночью в узких улочках Риги
Жду я, жду я, жду я

Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
А как ты думаешь, о чем песня "Noktirne / Ноктюрн (А. Кублинский-Ю. Брежгис, пер.Г. Горский) латышский" ?
2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен