Главная→Исполнители→Ольга Арефьева→О любви (Let it be) Пол Маккартни, вольный перевод Ольги Арефьевой
TOP песен исполнителя
"Ольга Арефьева"
"Ольга Арефьева"
TOP альбомов исполнителя
"Ольга Арефьева"
"Ольга Арефьева"
название:
автор:
жанры: folk, reggae, russian, female vocalists, russian rock, rock
О любви (Let it be) Пол Маккартни, вольный перевод Ольги Арефьевой
автор:
Ольга Арефьева
жанры: folk, reggae, russian, female vocalists, russian rock, rock
рейтинг: ★★★★★ / 4.6 / 636 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
О любви (Let it be) Пол Маккартни, вольный перевод Ольги Арефьевой Когда мне снится море, Я не плачу о былом, Я молюсь слезами о любви. Быть может, она вскоре Посетит мой сирый дом Я молюсь слезами о любви. О любви. Скажи мне, что ты слышишь, Прислонив ружьё к груди? В моём разбитом сердце звон любви. Стреляй, если ты выше, Снова на войну иди, Однажды ты восплачешь о любви. О любви. Пусть поток случайных пуль Джинсу мою протёр до дыр: В дрэды заплету цветы любви. Над головой всегда июль, Зенит мой и надир, Север, запад, юг, восток - любви! Ток любви.
Это интересно:
Ольга Арефьева (род. 21 сентября 1966 г.) — известная певица, музыкант, поэт, создатель и лидер группы «Ковчег» (она же «Акустик-Ковчег», «Блюз-Ковчег», «Рояль-Ковчег», «Регги-Ковчег» и «Шансон-Ковчег»). Член Союза Писателей России.Ольга Арефьева является автором более 400 песен. В 1998 году за подборку стихов получила литературную премию журнала «Знамя». В 1999 году принята в Союз Писателей.... подробнее
А как ты думаешь, о чем песня "О любви (Let it be) Пол Маккартни, вольный перевод Ольги Арефьевой" ?