ГлавнаяИсполнителиРайдоHerr Mannelig (русский перевод)
TOP песен исполнителя
"Райдо"
    название:

    Herr Mannelig (русский перевод)


    автор:

    Райдо


    жанры: folk, irish, folk rock, russian
    рейтинг: ★★★★★ / 5.1 / 1089 просмотров
    Однажды, когда солнце вставало над холмом,
    И птичья трель еще не играла,
    Горная троллиха со змеиным языком,
    Благородного война умоляла:
    
    «Хэрр Маннелиг, Хэрр Маннелиг, будь мужем моим,
    Дам тебе все, о чем ты мечтаешь!
    Всего один ответ: только "да" или "нет",
    Как ты сам пожелаешь!»
    
    «Я подарю тебе двенадцать славных кобылиц,
    Что в тенистой долине пасуться.
    Никто и никогда не надел на них седла
    И кнутом их никто не коснулся.»
    
    «Хэрр Маннелиг, Хэрр Маннелиг, будь мужем моим,
    Дам тебе все, о чем ты мечтаешь!
    Всего один ответ: только "да" или "нет",
    Как ты сам пожелаешь!»
    
    «Двенадцать славных мельниц я подарю тебе
    На полях между Тильо и Терньо,
    Их чудные колеса все в чистом серебре,
    А жернова горят красной медью.»
    
    «Хэрр Маннелиг, Хэрр Маннелиг, будь мужем моим,
    Дам тебе все, о чем ты мечтаешь!
    Всего один ответ: только "да" или "нет",
    Как ты сам пожелаешь!»
    
    «Среди моих подарков рубаха есть одна,
    Что пошита без нити с иголкой.
    Такой ты не видал нигде, ведь целиком она
    Сплетена из тончайшего шелка.»
    
    «Хэрр Маннелиг, Хэрр Маннелиг, будь мужем моим,
    Дам тебе все, о чем ты мечтаешь!
    Всего один ответ: только "да" или "нет",
    Как ты сам пожелаешь!»
    
    «И меч я свой волшебных хочу тебе отдать,
    Золотыми кольцами звенящий.
    Ты в каждом поединке с ним будешь побеждать,
    Бьет без жалости меч мой разящий!»
    
    «Хэрр Маннелиг, Хэрр Маннелиг, будь мужем моим,
    Дам тебе все, о чем ты мечтаешь!
    Всего один ответ: только "да" или "нет",
    Как ты сам пожелаешь!»
    
    «Столь щедрые дары я мог бы с радостью принять
    Коль была бы ты крещеной женою,
    Но ты лишь злобный горный тролль и вся твоя родня -
    Злые черти и племя водяное!»
    
    «Хэрр Маннелиг, Хэрр Маннелиг, будь мужем моим,
    Дам тебе все, о чем ты мечтаешь!
    Всего один ответ: только "да" или "нет",
    Как ты сам пожелаешь!»
    
    Горная троллиха побрела домой,
    Она плакала громко и выла:
    «Ах, если б мне попался красавчик молодой,
    Я бы муки свои позабыла»

    Послушать/Cкачать эту песню
    Mp3 320kbps на стороннем сайте
    Это интересно: Группа играет folk rock с западноевропейским уклоном ("ирландщину", "шотландщину", "неметчину", "шведчину" и даже "латину"). Музыканты исполняют как свои собственные песни (в основном авторства Погольского А.В., который ранее пел в группе "Онейрос"), так и некоторые известные народные (некоторые из них даже с авторским переводом). Репертуар весьма широк: от романтичных баллад под кельтскую арфу до пьяных песен "из паба".
    А как ты думаешь, о чем песня "Herr Mannelig (русский перевод)" ?
    2010-2020 © WebKind.Ru Тексты песен