TOP песен исполнителя
"Salvatore Adamo"
"Salvatore Adamo"
- Tombe la neige
- J'Aime
- Quand Les Roses
- Vous permettez, monsieur?
- Une Larme Aux Nuages
- Viens Ma Brune
- Ton nom
TOP альбомов исполнителя
"Salvatore Adamo"
"Salvatore Adamo"
название:
автор:
жанры: french, chanson, male vocalists, 60s, pop
Dans Ton Sommeil
автор:
Salvatore Adamo
жанры: french, chanson, male vocalists, 60s, pop
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 1049 просмотров
- Текст
- Открытка с текстом
Dans ton sommeil Tu souriais, ravie Et tu voguais Au fil d'un long poème Dans ton sommeil Parfois, je t'ai suivi Où tu vivais Au coeur de la nuit même Et je devins marin Lorsque tes cils de moire S'ouvrirent comme des algues Sur une mer opale Et je fus grand sorcier Lorsque d'un mot d'amour J'allumai un soleil Au ciel de la tendresse Je fus le troubadour Amoureux de la lyre Qu'une nymphe a perdu Au bout d'une légende Oui, je fus musicien Lorsque tu m'emmenas Au clair des grands orgues Sur des ailes d'oiseau Car tu étais musique Et j'étais magicien Lorsque sur chaque note Éclosait un "je t'aime" Je fus ton Arlequin Lorsque ivre de ton rêve Je vis danser mon âme Sur un rayon de lune Et je fus ton enfant Lorsque tu me berças Sur l'onde caressante D'une source d'étoiles Dans ton sommeil, Tes yeux s'entrouvrent et rient Toujours pareil, se poursuit le poème Car ton réveil Vient réchauffer ma vie C'est mon soleil Quand tu me dis "je t'aime". В твоем сне Ты улыбалась, восхищенная И ты блуждала По ходу длинной поэмы В твоем сне Куда, я за тобой последовал Где ты жила Глубокой ночью даже И я стал моряком Когда твои ресницы муара Открылись как водоросли На море опалового цвета И я был большим колдуном Когда слова любви Я зажег как солнце На небе нежности Я был трубадуром Влюбленный лиры Что нимфа потеряла В конце легенды Да, я был музыкантом Когда ты меня увезла К свету больших органов На крыльях птицы Так как ты была музыкой И я был волшебником Когда на каждой ноте Éclosait " я тебя люблю " Я был твоим Арлекином Когда пьяный от твоей мечты Я увидел танцующей мою душу На стороне луны И я был твоим ребенком Когда ты меня качала На ласковой волне Из источника звезд В твоем сне, Твои глаза приоткрываются и смеются Всегда подобный, продолжается поэма Так как твое пробуждение Приходит согревая мою жизнь Это - мое солнце Когда ты мне говоришь " я тебя люблю ".
Это интересно:
История его жизни смешивается с историей иммиграции. Когда выставки, коллоквиумы, фестивали и церемонии напоминают о итало-бельгийском договоре, итальянец, наиболее любимый в Бельгии, известный целому миру, говорит нам от всего сердца о своих итальянских корнях и о своей бельгийской опоре.Документы собраны Марселем Лероем.Первая гитара Сальваторе Адамо висит в зале его виллы... подробнее
А как ты думаешь, о чем песня "Dans Ton Sommeil" ?